Tag: mundo-kosmos

  • constitution du monde (Orígenes)

    Je pense qu’il ne faut certes pas passer sous silence comme inutile le fait que l’Écriture sainte ait appelé la création du monde d’un nom nouveau et précis parlant de katabolè du monde. Ce mot a été traduit assez improprement en latin par constitution du monde : mais katabolè en grec signifie plutôt l’action de…

  • Agostinho: mundo

    Foi assim que comecei a comunicar meus desejos às pessoas entre as quais vivia, e entrei a fazer parte do tempestuoso MUNDO da sociedade, dependendo da autoridade de meus pais e obedecendo às pessoas mais velhas. Confissões I, VIII Ó meu Deus, meu Deus! Que de misérias e enganos não experimentei então, quando se me…

  • Nicolescu (BNJB) – ternário de Boehme e o ser humano

    Em primeiro lugar, a estrutura ternária da Realidade está inscrita no próprio homem. O homem é a atualização dessa estrutura ternária: “… há uma massa ou semente do trinário em todo homem” — nos diz Boehme. A natureza humana, abrangendo os três princípios “… portanto, inclui, pelo menos em potencial, a totalidade da manifestação divina”.…

  • Nicolescu (BNJB) – nosso mundo segundo Boehme

    Nesse contexto, é extremamente interessante observar o papel que Boehme atribui ao nosso próprio mundo. Os três princípios dão origem a três mundos distintos que, no entanto, estão interligados — o mundo do fogo, o mundo da luz e o mundo exterior: “E assim devemos entender um ser tríplice, ou três mundos um dentro do…

  • Brown (BLPS) – Necessidade de Criação

    Dada a existência de um mundo, o problema de sua natureza e sua relação com Deus pode ser colocado em três perguntas. A existência de qualquer mundo é necessária para Deus (exigida por sua própria natureza) ou é realmente algo que não poderia ter desejado? Dado este mundo em particular, sua essência é determinada de…

  • Se o paraíso não está em ti… [ASEC]

    Roger Laporte – Préface à L’errant chérubinique [ASEC] Roger Laporte é um escritor. A seguir traduzimos seu prefácio à seleção de ditos de Angelus Silesius, organizada e traduzida para o francês por Roger Munier, publicada pela Ed. Planète. “O meu reino não é deste mundo”. Deste célebre dito dos Evangelhos (Jo 18:36), se dá frequentemente…

  • Origem do Mundo ou Escrito Sem Título [JRNH]

    Biblioteca de Nag Hammadi — Da Origem do Mundo ou Escrito Sem Título Códice II: On the Origin of the World Tradução de Hans-Gebhard Bethge, Societas Coptica Hierosolymitana, retirada da compilação de James Robinson [JRNH] O texto deste tratado está bastante bem preservado. É um compêndio de ideias gnósticas centrais, especialmente sobre cosmogonia, antropogonia e…

  • Evangelho de Tomé – Logion 10

    Jesus disse: trouxe um fogo sobre o mundo e hei de preservá-lo até que o incendeie. JESUS HA DICHO: HE TRAIDO UN FUEGO SOBRE EL MUNDO Y HE DE PRESERVARLO HASTA QUE LO INCENDIE. 10. Jésus a dit : J’ai jeté1 un feu sur le monde, et voici que je le garde jusqu’à ce qu’il2…

  • Vinda de Cristo ao mundo subordinada à vinda do próprio mundo? [MHSV]

    A questão filosófica da VERDADE pura não pode, portanto, ser evitada, e o vemos bem quando, no próprio plano empírico, a verdade do estado de coisas causa problema. Quando se trata, por exemplo, da vinda de Cristo ao mundo. Essa vinda realmente ocorreu, ela é verdadeira? São verdadeiros, igualmente, os textos que a anunciam –…

  • Pertenças em conflito: Mundo e Vida [MHSV]

    A oposição entre a pertença ao mundo e a pertença à Vida é tão essencial, que também a palavra – precisamente porque, como [206] veremos, ela tem sempre um suporte fenomenológico – é determinada por ela. “Eles são do mundo; por isso falam segundo o mundo e o mundo os ouve. Nós somos de Deus.…

  • Definição do homem pela Preocupação [Sorge]? [MHSV]

    Tal é a situação crucial de que resulta a polêmica apaixonada dirigida pelo cristianismo contra a Preocupação. Que os homens tenham de se preocupar com os bens necessários à sua existência, certamente não é o que é condenado por Cristo. A brevíssima oração a Deus cujos pedidos ele mesmo formulou não fala do “pão de…

  • Tout ce qui est dans le monde est en proie à l’agitation

    La première étape part de Ramessé; soit que l’âme en quittant ce monde se dirige vers le siècle futur, soit qu’elle renonce aux erreurs de la vie et se convertisse à la route de la vertu et à la connaissance de Dieu, elle part de Ramessé. Ramessé, en effet, dans notre langue veut dire: agitation…