Tag: genese-engendramento
-
Mopsik (CMLS) – sexualidade
A ideia de Deus que as religiões monoteístas impuseram às pessoas parece excluir qualquer referência à sexualidade como uma forma de abordar ou vivenciar o divino. Além disso, o conceito do Deus único como um Pai todo-poderoso, sem parceira feminina, formou a base consensual do discurso teológico comum. Isso influenciou profundamente a filosofia ocidental e…
-
Duas Criações [OASI]
ANTONIO ORBE — Antropologia de São Irineu Entre gnósticos, o anthropos adquire uma dimensão divina, prévia ao aparecimento do mundo sensível. Aparte a série de anthropos (primus, secundus, tertius) que forma os três grandes anéis da estrita teologia (Irineu de Lião I, 30), os gnósticos sentiam-se livres para multiplicar “homens” entre os arcontes dos céus…
-
Nascido de Maria [AOCG]
ANTONIO ORBE — CRISTOLOGIA GNÓSTICA Nascido de Maria Hermógenes: «ex Virgine et Spiritu» Naassenos, peratas e setianos Justino gnóstico Docetas de Hipólito Ofitas de São Irineu e «Pistis Sophia» Basilidianos «Per Mariam» O Evangelho segundo Felipe Compêndio da doutrina valentiniana. Considerações finais Entre los gnósticos de altura, la discusión afectaba no a la virginidad de…
-
Adumbratio 2 – Do Estado primeiro do Universo ou da instituição primordial e disto que a caracteriza
I. Filósofo Cristão — Quanto ao estado da Instituição primordial, a causa primeira, quer dizer Deus, justamente chamado o Infinitamente glorioso, aí deve ser considerado ou in se ou extra se.1. II. Cabalista — Descrevemos também simbolicamente a natureza de Deus, como uma luz infinita, que preencheria exatamente todo lugar possível, de tal sorte que…
-
Malherbe (SD:47-50) – A criação revela Deus
Aquele que renunciou a se deixar levar e ser levado pelas coisas do mundo, aquele que aceitou abandonar sua própria vontade e até mesmo seu desejo de vida eterna, preparou-se para receber a verdadeira vida, a vida do ser.
-
Malherbe (SD:21-25) – Renunciar à criação
Poderíamos recapitular esse primeiro movimento dessa maneira, ligando-o ao segundo. De fato, a causa raiz do amor à criação não é outra senão o amor próprio. Todo amor por este mundo é construído sobre amor próprio. Se você tivesse abandonado este, você teria abandonado o mundo inteiro.
-
Alma – Virgem – Mulher [RSME:45-46]
« MAÎTRE ECKHART OU LA JOIE ERRANTE » [RSME] Comentários sobre o Sermão 2 §4 Agora examine cuidadosamente e olhe diligentemente. Se o homem permanecesse sempre virgem, nenhum fruto viria dele. Se ele quiser se tornar fértil, ele deve ser uma mulher. “Mulher”: esta é a palavra mais nobre que se pode dirigir à alma,…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 1,21 – Deus criou animais rastejantes
[(21 Elohîms crée les grands crocodiles, tous les êtres vivants, rampants, dont ont foisonné les eaux pour leurs espèces, et tout volatile ailé pour son espèce. Elohîms voit: quel bien!)] [(Gen 1,21 E «Deus» Criou os grandes crocodilos e todos os animais rastejantes que fervilham as águas segundo suas espécies e toda «passarada» alada segundo…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 1,22 – dividi e multiplicai
22 Elohîms les bénit pour dire: “Fructifiez, multipliez, emplissez les eaux dans les mers, le volatile se multipliera sur terre”. [(Gen 1,22 E «Deus» lhes desejou boa sorte dizendo: Exercitei vossa liberdade («dividi e multiplicai») preenchei as águas nos mares, e que a «passarada» abunde sobre a terra!)] Segond traduz «Deus os abençoou dizendo: sejai…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 1,24 – a terra fará surgir viventes…
24 Elohîms dit: “La terre fera sortir l’être vivant pour son espèce, bête, reptile, le vivant de la terre pour son espèce”. Et c’est ainsi. [(Gen 1,24 E “Deus” pensou: que a terra produza animais segundo sua espécie, gado, répteis e animais terrestres segundo sua espécie. E assim foi.)] Veremos no versículo seguinte, na fase…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 2,2 – Sétimo dia
2 Elohîms achève au jour septième son ouvrage qu’il avait fait. Il chôme, le jour septième, de tout son ouvrage qu’il avait fait. [(Gen 2,2 E «Deus» completou no dia o sete sua obra que «fez» e cessou no dia o sete de obrar em toda sua obra que «fez».)] É muito claro. Sua obra…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 2,3 – Sabá
3 Elohîms bénit le jour septième, il le consacre: oui, en lui il chôme de tout son ouvrage qu’Elohîms crée pour faire. [(Gen 2,3 E «Deus» saudou este dia o sétimo e o pôs à parte pois cessou de obrar em toda sua obra que, «Deus», Criou para «fazer».)] Nossas bíblias traduzem este versículo em…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 1,2 – Tohu-Bohu
2 la terre était tohu-et-bohu, une ténèbre sur les faces de l’abîme, mais le souffle d’Elohîms planait sur les faces des eaux. [(1,2 O futuro mundo era tohu-bohu: e da obscuridade acima de um um abismo e do vento — “Deus” — planando acima das águas.)] Normalmente em hebreu o verbo precede o sujeito. Aqui…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 1,3 – que haja luz…
3 Elohîms dit: “Une lumière sera”. Et c’est une lumière. [(1,3 E “Deus” pensou: que haja luz, e houve luz.)] Eis a proposição principal “Deus pensou”. Esquece-se sempre em nossas bíblias que o verbo ‘MR (pronunciado “amar”) quer dizer “pensar” assim como “dizer”, e que Deus aqui pelo menos sendo representado só, antes que faça…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 1,4 – luz e obscuridade
4 Elohîms voit la lumière: quel bien! Elohîms sépare la lumière de la ténèbre. [(Gen 1,4: E «Deus» viu que a luz (era) boa, e «Deus» separou a luz da obscuridade.)] Literalmente “E Deus viu a luz que boa”. Em cinco outras ocasiões na sequência do relato, a mesma fórmula sem a menção da luz…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 1,5 – luz, dia e obscuridade, noite
5 Elohîms crie à la lumière: “Jour”. À la ténèbre il avait crié: “Nuit”. Et c’est un soir et c’est un matin: jour un. [(Gen 1,5: E «Deus» chamou a luz dia, e chamou a obscuridade noite. E houve uma duração completa («uma noite e uma manhã») Dia Um.)] Se a luz que Deus chama…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 1,6 – separação das águas
6 Elohîms dit: “Un plafond sera au milieu des eaux: il est pour séparer entre les eaux et entre les eaux”. Elohîms fait le plafond. [(Gen 1,6: E «Deus» pensou: que haja a extensão no interior das águas, e que ela separe entre águas e águas.)] Depois do tempo, o espaço. Como da obscuridade indiferenciada…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 1,7 – firmamento
7 Il sépare les eaux sous le plafond des eaux sur le plafond. Et c’est ainsi. [(Gen 1,7 E «Deus» fez se fazer a extensão, e se separar as águas se encontrando em baixo da extensão e as águas se encontrando em cima da extensão. E assim foi.)] A operação é descrita como bastante laboriosa,…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 1,9 – junção das águas, aparição do seco
9 Elohîms dit: “Les eaux s’aligneront sous les ciels vers un lieu unique, le sec sera vu”. Et c’est ainsi. [(1.9 E “Deus” pensou: que as águas debaixo do céu se juntem em um só lugar, e que apareça o seco. E assim foi.)] O pensamento divino é imediatamente seguido por sua realização, sem uma…
-
Relato dos Seis Dias: Gn 1,15 – as luminárias no céu
[(15 Ce sont des lustres au plafond des ciels pour illuminer sur la terre”. Et c’est ainsi.)] [(1.15 E que eles se tornem luminárias na extensão do céu para clarear sobre a terra, e assim foi.)] Deus insiste no papel destas luminárias, que não é clarear o céu ou mesmo a terra, mas sobre a…