Pla
Jesus disse: As imagens são manifestadas ao homem; e a luz que nelas há está escondida. Na imagem da luz do Pai ela se revelará e sua imagem será ocultada por sua luz.
Puech
83. Jésus a dit : Les images [Copte hikôn = grec eîkôn.] sont manifestées à l’homme et la lumière qui est en elles est cachée dans l’image [Copte hikôn = grec eîkôn.] de la lumière du Père. Il se révélera, et son image [Copte hikôn = grec eîkôn.] est cachée par sa lumière.
Suarez
1 Jésus a dit : 2 les images se manifestent à l’homme 3 et la lumière qui est en elles est cachée. 4 Dans l’image de la lumière du Père, 5 elle se dévoilera 6 et son image sera cachée pas sa lumière.
Meyer
83 (1) Jesus said, “Images are visible to people, but the light within them is hidden in the image of the Father’s light. (2) He will be disclosed, but his image is hidden by his light.”
Canônicos
jn.1.10 εν [IN] τω [THE] κοσμω [WORLD] ην [HE WAS,] και [AND] ο [THE] κοσμος [WORLD] δι [THROUGH] αυτου [HIM] εγενετο [CAME INTO BEING,] και [AND] ο [THE] κοσμος [WORLD] αυτον ουκ [HIM] εγνω [KNEW NOT.] [Jo 1,10]
col.1.15 ος [WHO] εστιν [IS “THE”] εικων [IMAGE] του [OF] θεου [GOD] του [THE] αορατου [INVISIBLE,] πρωτοτοκος [FIRSTBORN] πασης [OF ALL] κτισεως [CREATION;]
col.1.16 οτι [BECAUSE] εν [BY] αυτω [HIM] εκτισθη [WERE CREATED] τα [ALL] παντα [THINGS,] τα [THE THINGS] εν [IN] τοις [THE] ουρανοις [HEAVENS] και [AND] τα [THE THINGS] επι [UPON] της [THE] γης [EARTH,] τα [THE] ορατα [VISIBLE] και [AND] τα [THE] αορατα [INVISIBLE,] ειτε [WHETHER] θρονοι [THRONES,] ειτε [OR] κυριοτητες [LORDSHIPS,] ειτε [OR] αρχαι [PRINCIPALITIES,] ειτε [OR] εξουσιαι [AUTHORITIES :] τα [ALL] παντα [THINGS] δι [BY] αυτου [HIM] και [AND] εις [FOR] αυτον [HIM] εκτισται [HAVE BEEN CREATED.]
col.1.17 και [AND] αυτος [HE] εστιν [IS] προ [BEFORE] παντων [ALL,] και [AND] τα [ALL] παντα [THINGS] εν [IN] αυτω [HIM] συνεστηκεν [SUBSIST.] (Col 1,15-17)
Roberto Pla
Todo o manifestado ao consciente do homem (o mundo, e com ele o homem psicofísico que cada homem reconhece) é imagem da luz e esta permanece oculta a seu olhar, escondida em sua imagem (vide a notável análise deste aspecto em Michel Henry). Mas a luz (o Filho, segundo o evangelho), o resplendor da glória do Pai, estampa (imagem) de sua essência, se revelará, e então a imagem (da luz), o mundo manifestado, permanecerá escondido, ocultado por sua própria luz.
- … sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas, (Hb 1,3)
O que aqui se explica é uma processão que desce progressivamente em três esferas do Ser, desde o Pai invisível ao mundo manifestado, para reintegrar-se logo, após uma árdua revelação que conduz à ressurreição final da luz. O Pai é luz da luz, e o Filho é, quanto à luz, a imagem de sua essência. Algo assim como a marca exata que deixa um selo. Por isto diz Jesus no quarto evangelho: “O que me viu a mim viu o Pai”. Por último, consiste o mundo — e esta é a terceira esfera — em ser as imagens manifestadas da glória luminosa do Filho, quer dizer, imagens nas quais sempre está oculta a luz como substrato delas (v. Jerusalém).
Roberto Pla completa sua exegese do logion com uma análise aprofundada do simbolismo da Luz.