Categoria: Bíblia
-
Salmo CXV
SALMO CXV 1) Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade. 2) Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus? 3) Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz. 4) Os ídolos deles…
-
Salmo C
SALMO C Mateus Soares SALMO C Qualidade que deve ter um bom rei 1 Salmo do mesmo David. Eu cantarei a misericórdia e a justiça. Senhor, eu vos entoarei salmos, 2 e procurarei conhecer o caminho da perfeição, quando vieres a mim. Eu caminhava na inocência do meu coração, no meio da minha casa. 3…
-
Salmo LXXXII
SALMO LXXXII 1 Deus está na assembleia divina; julga no meio dos deuses: 2 Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios? 3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado. 4 Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios. 5 Eles…
-
Salmo XVIII
Jean Richer — As armas espirituais Excertos de “AS ARMAS ESPIRITUAIS E AS ASSINATURAS PLANETÁRIAS DAS VIRTUDES E DOS VÍCIOS” O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu Deus, o meu rochedo, em quem me refúgio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto…
-
Aristeas
SEPTUAGINTA — BÍBLIA HELENÍSTICA Segundo Willis Barnstone, aparte das versões dos antigos targums aramaicos, a primeira tradução da Bíblia Hebraica (250-172 aC) em outra língua é a Septuaginta ou Bíblia Helenística, criada para os judeus de fala grega da diáspora em Alexandria, que pelo ano 300 aC representavam um segmento significante dos habitantes da cidade,…
-
Criação [PNTA]
PAUL NOTHOMB — TÚNICAS DE CEGO — CRIAÇÃO Veja-se a investigação sui generis deste pensador do que denomina “Bíblia das Origens“, os primeiros 10 capítulos da Bíblia. Seu conhecimento da língua hebraica juntamente com primorosa reflexão pessoal oferece a possibilidade de uma totalmente nova interpretação do Gênesis. TÚNICAS DE CEGO Da Criação ao dilúvio, a…
-
rasha
André Chouraqui — CAMINHOS DOS SALMOS No caminho da iniquidade não tardamos a encontrar o príncipe das trevas. O Saltério constitui-lhe um documento de identidade temível, que comporta nada menos de cento e doze nomes, sobrenomes, títulos e qualidades. Essencialmente ele é o rasha, o que não pode encarar o julgamento de Elohims, o perverso,…
-
Adama [OASI]
JUDAÍSMO — ADAMA VIDE: NOTHOMB — ADAMA; BARRO Antonio Orbe: ANTROPOLOGIA DE SÃO IRINEU [OASI] Filón se adelanta a la idea, y aun a ciertas expresiones del Santo (IRENEO), cuando escribe: El primer hombre era en verdad realmente hermoso y bueno. Tres cosas atestiguan la buena forma de su cuerpo. Primeramente, la tierra era de…
-
Segundo Relato 3,16
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,16 E à Mulher disse: Tornarei extremamente penosas tuas gestações, engendrarás filhos no sofrimento e teu desejo, por teu companheiro será que ele domine sobre ti. Deus prossegue seu discurso na primeira pessoa e se dirige desta vez à Mulher sem o intermediário fictício da serpente. Não lhe…
-
Segundo Relato 3,15
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,15 E é hostilidade que porei entre ti e a Mulher, e entre tua descendência e a dela, ela te esmagará a cabeça e tu lhe esmagará o calcanhar. Como Deus, o Deus da liberdade, que deixa o Homem livre em suas decisões, sejam elas desastrosas, e as…
-
Segundo Relato 3,14
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,14 E Deus disse à serpente: posto que fizeste isso tu és mais maldita que todo animal, mais que todo animal dos campos, andarás em teu ventre e comerás la leveza do Homem (afar) todos os dias de tua vida. Surgido no relato dotado de traços humanos, a…
-
Antigo Testamento
BÍBLIA — ANTIGO TESTAMENTO Wikipedia: Português, Español, Français, English Segundo Willlis Barnstone (WBNT), podemos especular porque as epístolas e evangelhos do Novo Testamento escolheram não retomar o original hebraico do texto para as múltiplas referências ao Antigo Testamento que aparecem em quase todas as páginas do NT. Muitos podiam ler o hebraico, provavelmente tinham acesso…
-
Segundo Relato 3,13
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,13 E Deus disse à Mulher: porque fizestes isso? e a Mulher disse: a serpente me seduziu e comi. As questões Deus coloca não são acadêmicas. São verdadeiras questões. Mesmo se disto duvida, Deus não sabe se o Homem «comeu da árvore» ou não, quando lhe demanda. Aqui…
-
Segundo Relato 3,12
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,12 E o Homem diz: É a Mulher, que destes comigo, ela, que me deu da árvore e comi. O Homem se acoberta misericordiosamente atrás da Mulher, mas aí vejo menos uma fuga que um questionamento de Deus. Não há alusão aqui à Mulher pretendidamente retirada do Homem,…
-
Gen 4
Paul Nothomb — Túnicas de Cego [PNTA] Pela última vez, quando do nascimento de Caim, o ex-hóspede do Éden é ainda chamado o Homem (haadam), mas retrospectivamente. É no jardim, onde suas relações sexuais eram puramente extáticas, que o Homem «tinha conhecido Eva sua mulher» e é após sua saída do jardim que tendo feito…
-
Segundo Relato 3,24
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,24 E ele expulsou o Homem. E ele o colocou no oriente do jardim do Éden os querubins e a chama da espada flamejante para guardar o caminho da Árvore da Vida. Os sujeitos dos dois verbos não formalmente precisados mas a identidade do primeiro «ele», sujeito de…
-
Segundo Relato 3,23
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,23 E Deus o remeteu do jardim do Éden para «cultivar» a adama, da qual tinha sido tomado. A «Queda» implica, vimos, o retorno à adama, ao não-lugar do ««adama» genérico, de onde Deus o arrancou em o Criando mas onde o Homem agora quer ao menos ensaiar…
-
Segundo Relato 3,20
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,20 E o homem chamou o nome de sua mulher «vivente» (hawwa). Por conseguinte ele terá sido a mãe de todo morto-vivo (HY) Os leitores de nossas bíblias devem se perguntar com efeito porque ao anúncio de seu «retorno ao pó», o Homem reagiu não se deprimindo mas…
-
Segundo Relato 3,19
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,19 Ao suor de teu cérebro comerás do alimento até quando durar teu retorno à adama. Mas tu dela fostes tomado pois tu és pó e retornarás a pó (afar). BZ ‘T ‘PYK (pronunciado «bezeat apeka») literalmente «ao suor de tuas narinas». Estas «narinas» como em Gen 2,7…