Giachini
E poderias perguntar: O homem que está nessa situação [de domínio da carne] deve fazer alguma penitência, ou será que ele perde algo se não praticar penitência?
Então repara! Toda vida de penitência, seja vigília, jejum, choro, disciplinar-se, usar cilícios, dormir em chão de pedra, ou seja o que for, tudo isso se faz, entre outras coisas, porque o corpo e a carne sempre se contrapõem ao espírito. Muitas vezes ele é mais forte; entre eles há como que uma luta, uma briga eterna. Aqui o corpo é ousado e forte, pois está em seu lar. O mundo ajuda-o, esse reino terrestre é sua pátria, aqui todos os seus parentes ajudam-no: o alimento, a bebida, a comodidade; isso tudo é oposto ao espírito. Pois o espírito aqui é estrangeiro, mas no céu estão todos os seus parentes e toda sua linhagem. No céu ele possui bons amigos se para lá se voltar e ali se familiarizar. E, por isso, devemos vir em auxílio do espírito nesse exílio, enfraquecendo um pouco a carne nessa briga, para que não vença o espírito, por isso coloca-se-lhe o freio da penitência, oprimindo-a para que o espírito possa se defender.
Isso, no entanto, é feito por causa do aprisionamento; mas se queres capturá-la e detê-la mil vezes mais, então coloca-lhe o freio e o laço do amor. Com o amor, a ultrapassas do modo mais rápido e a capturas do modo mais suave. Por isso Deus não busca nem espera outra coisa de nós a não ser o amor. Pois com o amor acontece o mesmo que com o anzol do pescador. O peixe não pode ser capturado a não ser no anzol. Quando ele se prende no anzol, o pescador está seguro do peixe. Mesmo que o peixe pule de cá para lá, o pescador está seguro do peixe. Assim eu digo que é com o amor. Quem por ele é capturado tem o mais forte dos laços, possui um doce jugo. Quem tomou sobre si esse doce jugo vai mais longe e com isso se aproxima de Deus muito mais do que com todos os exercícios já [212] praticados e todas as dificuldades já suportadas por todos os homens. Ele também pode suportar e sofrer docemente tudo que lhe acontece e o que Deus lhe destina, podendo igualmente perdoar com doçura o que se lhe pratica de maldade. Nenhuma coisa pode te aproximar mais de Deus e fazer com que te apropries dele mais do que esse doce laço do amor. Aquele que já tenha encontrado esse caminho, que não procure outro caminho. Quem foi pego nesse anzol está portanto capturado de tal modo que o pé e a mão, a boca e os olhos, o coração e tudo que pertence ao homem deve ser próprio de Deus. E por isso jamais poderás vencer o inimigo, de modo que ele não te prejudique, a não ser com o amor. Por isso está escrito: “O amor é forte como a morte, duro como o inferno” (Ct 8,6). A morte separa a alma do corpo, mas o amor separa todas as coisas da alma. Ele não tolera o que não for Deus ou divino. Quem foi apanhado nesse laço e caminha nesse caminho, seja qual obra ele opere ou deixe de operar, é todo e inteiramente Um; que faça algo ou deixe de fazê-lo, isso absolutamente não importa. No entanto, a mínima obra ou o mínimo exercício desse homem é mais útil e fecundo a ele mesmo e a todos os homens, sendo mais louvável a Deus, do que todos os exercícios de todos os homens que se encontram em menor grau de amor- mesmo que livres de pecado mortal. Seu repouso é mais útil do que qualquer outra atuação. Por isso permanece apenas nesse anzol e então serás capturado no vigor da bem-aventurança e quanto mais capturado tanto mais livre.
Que sejamos assim capturados e libertos, a isso nos ajude aquele que é o próprio amor, ele mesmo. Amém.
[zotpress items=”3829881:JQ6RK4U9” style=”associacao-brasileira-de-normas-tecnicas”]
Walshe
Now you might ask, Ought anyone so placed to practice penance? Does he lose anything by dropping penitential exercises?
Pay attention. Penitential exercises, among other things, were instituted for a particular purpose: whether it be fasting, watching, praying, kneeling, being disciplined, wearing hair shirts, lying hard, or whatever it may be, the reason for all that is because body and flesh are always opposed to spirit. The body is often too strong for the spirit, and there is a real fight between them, an unceasing struggle. Here in the world the body is bold and strong, for it is at home, the world helps it, the earth is its fatherland, it is helped by all its kin: food, drink, soft living — all is opposed to spirit. The spirit is an alien here, but in heaven are its kin, its whole race: there it has good friends, if it strives for there and makes its home there. And so, in order to succor the spirit in this alien realm, and to impede the flesh somewhat in this strife lest it should conquer the spirit, we put on it the bridle of penitential practices, thus curbing it so that the spirit can resist it. All this is done to bring it under control; but if you would capture and curb it in a thousand times better fashion, then put on it the bridle of love! With love you overcome it most surely, with love you load it most heavily. Therefore God lies in wait for us with nothing so much as with love. For love resembles the fisherman’s hook. The fisherman cannot get the fish till it is caught on the hook. Once it takes the hook, he is sure of the fish; twist and turn as it may, this way or that, he is assured of his catch. And so I say of love: he who is caught by it has the strongest of bonds, and yet a pleasant burden. He who has taken up this sweet burden fares further and makes more progress than by all the harsh practices any men use. And, too, he can cheerfully bear and endure all that befalls him, whatever God inflicts on him, and can also cheerfully forgive whatever evil is done to him. Nothing brings you closer to God or makes God so much your own as the sweet bond of love. A man who has found this way need seek no other. He who hangs on this hook is caught so fast that foot and hand, mouth, eyes, and heart, and all that is man’s, belongs only to God.
That we may be thus caught and freed, may He help us who is love itself. Amen.
[zotpress items=”3829881:K28B6GZC” style=”associacao-brasileira-de-normas-tecnicas”]
Evans
Thou mayest question : ‘Ought anyone so placed to practise penance ? Does he lose anything by dropping penitential exercises ?
Penitential practices, among other things, were instituted for a special object. Fasting, watching, praying, kneeling, scourging, wearing of hair shirts, hard lying or whatever it may be, were all invented because body and flesh stand ever opposed to spirit. The body being far too strong for it, there is always battle joined between them, a never-ending conflict. Here the body is bold and strong for here it is at home; the world helps it, the earth is its fatherland, it is helped by all its kindred: food, drink, ease—all are opposed to spirit. The spirit is an alien here, in heaven are its kindred, its whole race ; there dwell its loved ones. To succour the spirit in its distress and to impede the flesh somewhat in this strife lest it conquer the spirit, we put upon it the bridle of penitential practices to curb it, so that the spirit can control it. This is done to bring it to subjection; but to conquer and curb it a thousand times better, put thou upon it the bridle of love. With love thou overcomest it most surely, with love thou loadest it most heavily. God lies in wait for us therefore with nothing so much as with love. For love is like the fisherman’s hook. To the fisherman falls no fish that is not caught on his hook. Once it takes the hook the fish is forfeit to the fisherman ; in vain it twists hither and thither, the fisherman is certain of his catch. And so I say of love: he who is caught thereby has the strongest of all bonds and yet a pleasant burden. He who bears this sweet burden fares further, gels nearer therewith than by using any harshness possible to man. Moreover, he can cheerfully put up with whatever befalls, cheerfully suffer what God inflicts. Naught makes thee so much God nor God so much thine own as this sweet bond. He who has found this way will seek no other. He who hangs on this hook is so fast caught that foot and hand, mouth, eyes and heart and all that is man’s is bound to be God’s.
So then thou canst not, better than by love, prevail over thy foe and stop him doing thee a mischief. Wherefore it is written :
‘Love is strong as death and hard as hell.’ Death separates soul from body, but love separates all things from the soul ; she will not tolerate at any cost what is not God nor God’s. Who is caught in this net, who walks in this way, whatsoever he works is wrought by love, whose alone the work is: busy or idle it matters nothing. Such an one’s most trivial action is more profitable, his meanest occupation is more fruitful to himself and other people and to God is better pleasing than the cumulative works of other men, who, though free from mortal sin, are yet inferior to him in love. He rests more usefully than others labour.
Await thou therefore this hook, so thou be happily caught, and the more surely caught so much the more surely freed.
That we may be thus caught and freed, help us () thou who art love itself. Amen.
[zotpress items=”3829881:IJWSW2NN” style=”associacao-brasileira-de-normas-tecnicas”]
Petit
Maintenant tu pourrais demander : « Celui qui est arrivé à cet état doit-il encore s’exercer dans les œuvres de pénitence, perd-il quelque chose s’il ne le fait pas ? » — C’est pourquoi toute pénitence est faite en vue d’un but particulier — le jeûne, la veille, la discipline, la prière, les agenouillements, macérations, le port de chemise de bure, le coucher à la dure et ce qu’il y a encore d’autres choses de ce genre, tout cela a été inventé parce que le corps et la chair s’opposent à tout moment à l’esprit : le corps est pour lui beaucoup trop fort, il y a toujours entre eux une lutte en règle, une lutte éternelle. Le corps est ici-bas hardi et fort, car il est ici-bas chez lui, le monde l’aide, la terre est sa patrie, tous ses alliés : nourriture, boisson, commodités. Tout cela est contre l’esprit. L’esprit est ici-bas à l’étranger, c’est dans le ciel qu’il a ses alliés, toute sa lignée — c’est là qu’il a ses bons amis. Pour, donc, venir en aide à l’esprit dans cette situation pénible, et pour faire quelque tort à la chair dans cette lutte, afin qu’elle ne triomphe pas de l’esprit, c’est pour cela qu’on lui met la bride des exercices de pénitence et qu’on l’accable, pour que l’esprit se défende contre elle.
Voilà ce qu’on fait pour la rendre prisonnière; mais si tu veux la maîtriser et l’enchaîner mille fois mieux, mets-lui la bride de l’amour ! C’est avec l’amour que tu la surmontes le plus parfaitement, c’est avec l’amour que tu la charges le plus lourdement. C’est pourquoi Dieu ne nous guette avec rien tant qu’avec l’amour. Car il en est avec l’amour tout à fait comme avec l’hameçon du pêcheur. Le pêcheur ne peut s’emparer du poisson que quand il l’a au bout de son hameçon : s’il a mordu, alors il est acquis au pêcheur; il a beau se retourner et se débattre, le pêcheur le tient tout à fait à sa merci. De même je dis de l’amour : celui qui est pris par lui il porte le plus fort des liens — et pourtant c’est un doux fardeau. Qui a pris sur lui ce doux fardeau, il s’avance et se pousse par là vers son but plus près qu’avec tous les exercices et les pénitences corporelles qu’un homme pourrait assumer. Il peut aussi tout endurer et supporter joyeusement ce qui lui advient et le sort que Dieu lui assigne. Il n’est rien par quoi tu deviens davantage la chose de Dieu, rien par quoi Dieu devient davantage ta chose que ce doux lien. Celui qui a trouvé ce chemin, qu’il n’en cherche pas d’autre ! Qui est accroché à cet hameçon est pris tout entier : les pieds et les mains, la bouche, les yeux, et le cœur et tout ce qui est à l’homme, il faut que tout cela soit la chose de Dieu. Tu ne peux donc pas du tout vaincre mieux cet ennemi et l’empêcher de te nuire qu’avec l’amour. C’est pourquoi il est écrit : « L’amour est fort comme la mort, dur comme l’enfer ! » La mort sépare l’âme du corps, mais l’amour sépare toutes choses de l’âme : ce qui n’est pas Dieu, ou de Dieu, il ne le supporte à aucun prix. Qui est pris dans ce filet, qui marche dans ce chemin, à quoi qu’il s’occupe et s’adonne, c’est l’amour qui le fait, c’est exclusivement son œuvre — qu’il fasse quelque chose ou qu’il ne fasse rien, cela n’a aucune importance! Le plus minime accomplissement, la plus petite affaire qu’il traite, est, pour lui comme pour tous les autres hommes, plus profitable et plus fructueux et plus agréable à Dieu que les occupations de tous les hommes qui peuvent bien être sans péchés mortels mais lui sont inférieurs en amour. Son corps est plus utile que l’activité d’un autre.
C’est pourquoi attends seulement cet hameçon, ainsi tu seras saintement prisonnier, et plus tu seras prisonnier, plus lu seras délivré.
A être ainsi prisonnier et — délivré, que nous aide celui qui est lui-même l’amour ! Amen.
[zotpress items=”3829881:C7XNG3US” style=”associacao-brasileira-de-normas-tecnicas”]
Mangin
Maintenant, tu pourrais demander : L’homme qui se tient dans cette situation doit-il pratiquer une quelconque pénitence, ou bien néglige-t-il quelque chose s’il ne pratique pas dans la pénitence ?
Notez-le bien ! Toute la vie pénitentielle est trouvée parmi d’autres possibilités en vue d’une chose : qu’il s’agisse de veiller, de jeûner, de prier, de se mettre à genoux, de pratiquer la discipline, de porter la haire, de dormir à la dure et quoi que ce soit, tout cela existe car le corps et la chair se trouvent constamment en opposition avec l’esprit. [Le corps] est souvent plus fort que [l’esprit], comme une bataille qui serait entre eux, une lutte éternelle. Ici, le corps est audacieux et fort, car il est dans son pays. Ici, le monde le soutient, cette terre est sa patrie, tous ses proches lui viennent en aide : nourriture, boisson, finesse et subtilité. Tout cela est contre l’esprit. Car l’esprit est ici à l’étranger, tous ses proches et toute sa race sont dans le ciel. Là-haut il peut entièrement se lier d’amitié s’il se dirige dans cette direction et y devient familier. C’est pour cela que l’on vient en aide à l’esprit dans sa condition d’étranger et que l’on fragilise quelque peu la chair dans ce combat pour qu’elle ne puisse pas conquérir l’esprit. C’est pour cela qu’on lui met la bride de la pénitence et qu’on l’entrave, afin que l’esprit puisse se défendre.
Regarde ce qu’on fait pour la captivité [de la chair]. Si tu veux la saisir et la charger mille fois mieux, place-la sous la bride et le lien de l’amour (Col 3,14). Avec l’amour, tu la conquiers plus sûrement, avec l’amour, tu la charges plus lourdement. C’est pourquoi Dieu ne nous trouve rien de plus solide que l’amour. Il en est exactement avec l’amour comme avec l’hameçon du pêcheur. Ce dernier ne peut avoir de poisson si celui-ci n’est pas attaché à l’hameçon. Quand [le poisson] saisit l’hameçon, alors le pêcheur reste sûr de sa pêche ; que le poisson se tourne d’un côté ou de l’autre, le pêcheur est sûr de lui. Je parle ainsi au sujet de l’amour : Celui qui est captif de [l’amour] possède alors le lien le plus fort et pourtant un doux fardeau (Mt 11,30). Celui qui prend sur lui ce doux fardeau avance mieux et arrive plus près qu’avec tous les exercices et duretés que tous les hommes peuvent pratiquer. Il peut aussi porter doucement tout ce qui l’atteint et ce que Dieu lui inflige, et il peut encore pardonner ce qu’on lui fait de mal. Aucune chose ne peut te rendre plus proche de Dieu, ni te rendre Dieu plus proprement que ce doux fardeau de l’amour. Celui qui a trouvé ce chemin n’en cherche pas d’autre. Celui qui s’accroche à l’hameçon est tellement captif que les jambes et les mains, la bouche, les yeux, le cœur et tout ce qui appartient à l’homme, tout cela doit être propre à Dieu. Et tu ne peux jamais mieux vaincre cet ennemi pour qu’il ne te fasse plus obstacle qu’avec l’amour. C’est pourquoi il se trouve écrit : L’amour est fort comme la mort, inflexible comme l’enfer (Ct 8,6). La mort sépare l’âme du corps, mais l’amour sépare toutes choses de l’âme. Ce qui n’est pas Dieu ni divin, [l’amour] ne le supporte pas. Celui qui est captif dans ce filet et avance sur ce chemin, quelle que soit l’opération qu’il accomplit ou n’accomplit pas, c’est absolument une seule et même chose. Qu’il fasse quelque chose ou rien, cela n’a absolument aucune importante. Et pourtant, la plus petite opération ou pratique de [cet] homme est plus utile et plus féconde, pour lui-même et pour tous les hommes, et elle est plus louable auprès de Dieu que la pratique de tous [ceux] qui, certes sans péché mortel, se tiennent dans un amour plus petit. Le fait de se reposer est plus utile que l’agir d’un autre. Aussi, atteins seulement cet hameçon, et alors tu seras capturé avec douceur. Et plus tu es captif, plus tu es libre.
Que celui qui est lui-même l’amour nous vienne en aide, afin que nous devenions ainsi captifs et libérés. Amen.
[zotpress items=”3829881:8YLC69YJ” style=”associacao-brasileira-de-normas-tecnicas”]