Abade Thalassius ou Thalassius o Africano — Sobre o Amor, a Temperança e a Conduta da Inteligência
Tradução em grande parte feita a partir da versão francesa da Philokalia, mas eventualmente utilizada a versão inglesa. A tradução de cada centúria foi organizada em páginas de no máximo 10 itens cada uma, para facilitar a leitura na Internet.
Primeira Centúria (1-10)
1. Um desejo (epithymia) totalmente voltado para Deus religa a Deus e religa entre si àqueles que desejam.
2. Uma inteligência (nous) que adquiriu o amor espiritual (eros) não tem conta daquilo que convém ao amor, quando considera o próximo.
3. Aquele que abençoa de boca e menospreza em seu coração (kardia) esconde a hipocrisia sob o véu do amor.
4. Aquele que adquiriu o amor (agape) suporta sem problemas as coisas aflitivas e penosas que suscitam os inimigos (diabolos).
5. Só o amor une a criação a Deus e os seres entre si na concórdia.
6. Possui o amor verdadeiro (agape) aquele que não suporta nem dúvidas nem palavras contra o próximo.
7. É honrado por Deus e os homens, aquele que não empreende nada que possa destruir o amor (agape).
8. É próprio do amor sincero (agape) uma palavra verdadeira que vem de uma boa consciência.
9. Aquele que reporta a outro as queixas de um outro esconde a inveja (pleonexia) acobertada pela benevolência.
10. Assim como as virtudes (arete) carnais atraem a glória dos homens, as virtudes espirituais atraem a glória de Deus.
- TEMPERANÇA 11-20
- TEMPERANÇA 21-30
- TEMPERANÇA 31-40