Tag: Árvores do Paraíso
-
Árvore do Conhecimento
ÁRVORES DO PARAÍSO — ÁRVORE DO CONHECIMENTO DO BEM E DO MAL VIDE: BEM; MAL; CONHECIMENTO; Árvore da Onisciência René Guénon: ÁRVORE DO MEIO La naturaleza del “Árbol de la Ciencia del bien y del mal”, como su nombre mismo lo indica, puede caracterizarse por la dualidad, puesto que encontramos en esta designación dos términos…
-
Eva Serpente Maçã [PNHP]
VIDE: Jardim do Éden; Adão Paul Nothomb: Ça ou l’histoire de la pomme racontée aux adultes [PNHP] A serpente do Paraíso é introduzida no relato sem outro preâmbulo que seu qualificativo, idêntico àquele atribuído no versículo precedente ao casal híbrido (Outro). Astuta, maliciosa (aroum em hebreu). Como o Adão e sua mulher “fazia malícia” (v.…
-
Árvore da Vida
—
por
SEPHIROTH — ÁRVORE DA VIDA VIDE: ÁRVORES DO PARAÍSO René Guénon: ÁRVORE DO MEIO Hemos visto hace un momento que un árbol que ostenta una forma ternaria, como el “árbol sefirótico”, puede sintetizar en él, en cierto modo, las naturalezas del “Árbol de la Vida” y del “Árbol de la Ciencia“, como si éstos se…
-
Roberto Pla — Árvores do Paraíso
Excertos de seu comentário ao Evangelho de Tomé – Logion 19 Podem ser muitas as árvores do Paraíso. Explica o Gênesis que quando plantou Deus o Jardim do Éden, fez brotar do solo “toda classe de árvores deleitosas à vista”. Mas o livro só nmeia duas destas árvores, que diz situadas em no meio do…
-
Segundo Relato 3,17
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,17 E ao Homem disse: Porque tu escutaste à voz de tua mulher e porque tu comeste da árvore da qual te tinha recomendado expressamente: não a comas em a decepando, em a amputando (mimmenou), a adama está maldita por tua casa, é com pena que tu comerás…
-
Segundo Relato 3,13
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,13 E Deus disse à Mulher: porque fizestes isso? e a Mulher disse: a serpente me seduziu e comi. As questões Deus coloca não são acadêmicas. São verdadeiras questões. Mesmo se disto duvida, Deus não sabe se o Homem «comeu da árvore» ou não, quando lhe demanda. Aqui…
-
Segundo Relato 3,12
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,12 E o Homem diz: É a Mulher, que destes comigo, ela, que me deu da árvore e comi. O Homem se acoberta misericordiosamente atrás da Mulher, mas aí vejo menos uma fuga que um questionamento de Deus. Não há alusão aqui à Mulher pretendidamente retirada do Homem,…
-
Segundo Relato 3,11
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,11 E ele disse: Quem contou esta fábula? Porque estás nu! É que, da árvore da qual te recomendei não comer em a decepando, em a amputando (mimmenou), comeste? É evidentemente Deus que fala desta vez mas o texto não indica, como frequentemente em hebreu bíblico, a troca…
-
Segundo Relato 3,8
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,8 E eles ouviram a voz de Deus perambulando no jardim ao vento do dia, e o Homem e sua mulher se esconderam diante da presença de Deus no meio das árvores do jardim. A palavra QWL (pronunciada «qol») quer dizer «voz» mas também «ruído» e é sem…
-
Segundo Relato 3,6
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,6 E a Mulher viu que a árvore era (boa) a comer e delícia, ela, para os olhos, e desejável a árvore para desenvolver a inteligência, e ela tomou de seu fruto e comeu deu também a seu companheiro (ish) com ela, e ele comeu. Tal é a…
-
Segundo Relato 3,5
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,5 Mas «Deus» sabe que o dia que comeres dele (mimmmenou) vossos olhos se abrirão e sereis como Deus omniscientes. A serpente se guardou de empregar a palavra «fruto» mas «adivinha» melhor que a Mulher o que ela quer dizer em falando — em não renunciando a falar…
-
Segundo Relato 3,4
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,4 E a serpente diz dirigindo-se à Mulher: não morreis em absoluto. Simples contra-ataque. Negar como pôr em dúvida é a função normal do espírito lógico, que é então espírito crítico. O importante aqui não este desmentido a Deus, que pode ser puramente formal, mas o silêncio da…
-
Segundo Relato 3,3
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,3 Mas do fruto da árvore que está no interior do jardim — «Deus» disse não comereis dele e não lhe tocareis de medo que morras. Há uma parada sintática nesta frase, que se não se percebe em tradução. Pois em francês não se pode entender que é…
-
Segundo Relato 3,2
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,2 E a Mulher disse em reposta à serpente: do fruto das árvores do jardim nós comeremos. Em dizendo «nós» a Mulher se afirma igual ao Homem masculino e o engaja em sua resposta de espírito lógico que lhes parece aqui exterior sob a forma alegórica da serpente…
-
Segundo Relato 3,1
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO Gen 3,1 Quanto à serpente, seria mais nu que todos os animais dos campos que Deus fez. Ele disse dirigindo-se à Mulher: é exato que «Deus» disse «não comereis de todas as árvores do jardim? » A serpente desembarca no relato como um personagem conhecido que não se sente…
-
Segundo Relato (Gn 2,4-3,24) [PNRB]
Paul Nothomb — O SEGUNDO RELATO (Gn 2,4-3,24) Esta obra faz parte de uma sucessão de obras do autor sobre o que denomina a “Bíblia das Origens”, compreendendo os capítulos da Criação até o Dilúvio. Sua tradução e comentários são, no mínimo, diferentes do lugar comum das traduções do Gênesis, e demonstram décadas de estudo…
-
Árvores Paraíso
Paul Nothomb — Árvores do Paraíso (PNSR) Esqueçam a abundante Iconografia imaginando o paraíso terrestre com a vegetação luxuriante e variada que parece se impôr neste lugar de delícias. O relato do Gênesis o ignora e mesmo de erva não fala senão negativamente. Para assinalar sua ausência antes, e sua ameaça depois, aí ajuntando os…
-
Árvore do Conhecimento do Bem e do Mal
Bíblia das Origens — PAUL NOTHOMB (PNTA) VIDE: Árvore do Conhecimento; Árvores do Paraíso ÁRVORE DO CONHECIMENTO DO BEM E DO MAL (PNTA) Se o “bom” e o “mau” são valores tardios, mas autenticamente judeus, “o Bem” e “o Mal” são sublimações gregas, herança das Ideias de Platão na moda em Alexandria no terceiro século…
-
Árvore da Onisciência
PAUL NOTHOMB — O HOMEM IMORTAL (PNHI) A ÁRVORE DA ONISCIÊNCIA (Árvore do Conhecimento) “O Bem e o Mal“, eis noções completamente ausentes da Bíblia das Origens, e que todas as traduções aí colocam. As palavras “Bem” e “Mal” em francês designam valores — não somente morais mas ideais. O Bem é a Ideia de…