{{Règles plus développées — 13.}} L’exercice du silence est lui aussi un bien pour les novices. En commandant à leur langue, ils montreront à la fois et suffisamment quelle maîtrise ils ont sur leurs passions et ils apprendront dans la paix, sans relâche et sans distractions, auprès de ceux qui savent se servir de la parole, comment interroger et comment répondre à chacun : il y a un ton de voix, une mesure à garder dans la parole, un à-propos dans le moment choisi, une propriété de termes, qui conviennent spécialement aux religieux. Or il n’est pas possible de les apprendre si l’on n’a désappris ses habitudes passées. Le silence produit l’oubli du passé, car il le prive d’exercice, et en même temps il donne le loisir pour apprendre le bien. En conséquence, à moins d’être pressé par un besoin particulier concernant votre âme ou par la nécessité impérieuse du travail qui vous est confié ou encore par une question qui vous est adressée, vivez dans le silence, hormis évidemment le temps de la psalmodie.
Silence.
- Relato dos Seis Dias: Gn 1,12 – brota verdura de erva semeando
- Relato dos Seis Dias: Gn 1,13 – Terceiro dia
- Relato dos Seis Dias: Gn 1,14 – haja luzes no céu…
- Relato dos Seis Dias: Gn 1,15 – as luminárias no céu
- Relato dos Seis Dias: Gn 1,16 – os dois grandes luminares
- Relato dos Seis Dias: Gn 1,17 – luminares para clarear sobre a terra
- Relato dos Seis Dias: Gn 1,18 – governo do dia e da noite
- Relato dos Seis Dias: Gn 1,19 – quarto dia
- Relato dos Seis Dias: Gn 1,2 – Tohu-Bohu
- Relato dos Seis Dias: Gn 1,20 – peixes e pássaros