Gen 3,11 E ele disse: Quem contou esta fábula? Porque estás nu! É que, da árvore da qual te recomendei não comer em a decepando, em a amputando (mimmenou), comeste?
É evidentemente Deus que fala desta vez mas o texto não indica, como frequentemente em hebreu bíblico, a troca de sujeito. O que traduzo por «quem te contou esta fábula? » é MY HGYD LK (pronunciado «mi higuid leka») o verbo sendo aquele que deu a palavra «aggada», que designa na Tradição a lenda judaica. Deus não demanda ao Homem que terceira parte insuflou este absurdo (não está ele nu desde sempre?) mas lhe faz compreender que disso está a empregar semelhantes pretextos, é não somente que mente mas que não mais é decididamente ele mesmo. Não mais ele mesmo. E dito deduz em seguida que o Homem efetivamente quebrou simbolicamente a unidade do «nome de código» e destrói a Realidade do Éden.