{{L’Echelle du paradis. — 7.}} Ne vous élancez pas avant le temps vers la contemplation, afin que ce soit elle, qui, à cause du charme de votre humilité, vous poursuive et s’empare de vous et pour toujours s’unisse à vous en un très chaste mariage. Le petit enfant qui, dès son plus jeune âge, reconnaît son père, est tout rempli de joie ; mais si pour de bonnes raisons son père s’absente quelque temps, puis revient, l’enfant est en même temps plein de joie et de tristesse : de joie, en voyant celui qu’il désirait ; de tristesse, parce qu’il a été si longtemps privé de ce qui était si beau pour lui. Une mère se cache à son enfant, et quand elle voit qu’il la cherche avec douleur, elle est toute joyeuse, et elle lui apprend à rester inséparablement attaché à elle, et l’enflamme d’un grand amour pour elle.
Ne pas se hâter de parvenir à la contemplation.
- “O olho que Deus me vê é o olho que O vejo” [MEHT:126-127]
- « N’éteignez pas l’esprit »
- «Apathie» et connaissance
- A base do platonismo
- A Caridade Profanada [JBCP]
- A confusão do psíquico e do espiritual [JBCP]
- A Consciência de Existir [PNHI]
- A Criação em Deus [LSCD]
- A cura do filho lunático (Mt 17,14-21)
- A esperança cristã da imortalidade na eternidade [VPRJ]