Hildegard de Bingen Scivias

Hildegard de Bingen — Scivias

Colaboração e tradução de Antonio Carneiro

O “Scivias” é a primeira seção de uma trilogia que compreende também 0 “Liber vitae meritorum et le Liber divinorum operum”. A composição deste conjunto levou mais de vinte anos. O título “Scivias” é algo intrigante para o leitor. Agrupa duas palavras (sci-vias) cujas significações a santa explicou: “In visione etiam vidi quod primus liber visionum mearum Scivias diceretur, quoniam per viam luminis prolatus est, non de alia doctrina”.

O livro foi destinado para dar a conhecer as vias pelas quais Deus quer conduzir os homens para a salvação. E essas vias descritas são essencialmente as que Deus revelou no Antigo e no Novo Testamento.

Hildegarda teve uma educação muito cuidada e possuía vasta cultura; suas visões não a impediam de conhecer melhor a ciência humana, além da Bíblia, da liturgia, dos Padres da Igreja e dos escritores medievais. Seus escritos estão impregnados de tudo isto. O que a caracteriza, é o dom de propor parecido com um profeta ou vidente, sob uma forma poética e com ênfase de uma mística, o que outros não conseguiram exprimir senão de maneira escolástica e austera.

1. Scivias « Sache les voies » ou Livre des visions, Hildegarde de Bingen, Editions Du Cerf, Collection « Sagesses chrétiennes » présentation et traduction par Pierre Monat , 1996 (2004, 2011), 732 p., ISBN : 2-204-04864-X

On trouvera ici la première traduction intégrale du « Scivias ». Cet ouvrage au titre un peu mystérieux (Sache les voies) présente, en treize visions, l’histoire des rapports entre Dieu et les hommes, de la création au jugement dernier, en insistant sur le rôle de l’Église dans l’histoire du salut. Présentée d’abord comme une femme qui accouche sans cesse de nouveaux croyants, l’Église devient, dans les visions de la troisième partie, un édifice qui se construit sous nos yeux, fondé sur le Verbe divin et orné des vertus chrétiennes. Dans un foisonnement d’images, Hildegarde propose en fait un traité de théologie dogmatique sur la Trinité et l’économie du salut, une morale, faite de multiples interdits et de vigoureuses dénonciations, mais aussi d’une généreuse exaltation des vertus, et enfin une minutieuse pastorale des sacrements. Tout cela dans une langue à la fois généreuse et difficile, grandiose et sombre, se déployant souvent en longues périodes qui emportent le lecteur essoufflé dans un véritable tourbillon.

Collaboration : Pierre Monat

Tradução livre:

Aqui será encontrado a primeira tradução integral de “Scivias”. Esta obra com um título um pouco misterioso (“Sache les voies”) apresenta, em treze visões, a história das relações entre Deus e os homens, da criação ao julgamento final, insistindo no papel da Igreja na história da salvação. Apresentada de início como uma mulher que sem cessar dá luz a novos crentes, a Igreja torna-se, nas visões da terceira parte, um edifício que se construiu sob nossos olhos, fundado sobre o Verbo Divino e ornado de virtudes cristãs. Numa profusão de imagens, Hildegarda propõe de fato um tratado de teologia dogmática sobre a Trindade e a economia da salvação, uma moral, feita de múltiplas proibições e de vigorosas denúncias, mas também de uma generosa exaltação das virtudes, e enfim uma minuciosa pastoral dos sacramentos. Tudo isso em uma linguagem às vezes generosas e difícil, grandiosa e sombria, se apresentando em longos períodos que levam o leitor a se sufocar em um verdadeiro turbilhão.

Colaboração : Pierre Monat

Em inglês:
1. Hildegard von Bingen’s Mystical Visions: Translated from Scivias (Paperback), Hildegard von Bingen , Bear & Company , 1985, 430 p., ISBN-10: 1879181290, ISBN-13: 978-1879181298, translation by Bruce Hozeski , introduction by Matthew Fox
Escritos na Internet
Em francês:
1.SCIVIAS

2. Scivias (3ème vision) mise en garde de L’ASTROLOGIE et LA DIVINATION

Em inglês:
1. Hildegard — Scivias synopsis (with acknowledgements to Barbara Newman et al.) download printable version in PDF format (761KB)

2. Hildegard (1098-1179) was a Benedictine abbess who documented her allegorical visions and apocalyptic prophecies in text and illuminations. Her most famous work, written over the course of ten years (1141-51). is Scivias (short for “Scito vias Domini,” “know the ways of the Lord,”). In this excerpt, Hildegard describes her vision of the devil embodied as a monstrous worm. After her description, she interprets some of the key images.


Excertos e estudos
*RÉGINE PERNOUD