Gregório de Nissa: respiration

Ce qui se passe dans la joie et le rire confirme encore davantage ce que nous disons. Les conduits du corps sont relâchés et dilatés par le plaisir, chez ceux par exemple qu’une bonne nouvelle épanouit. Dans le cas du chagrin, par suite de la fermeture dans les conduits de ces passages minces et imperceptibles ouverts à la respiration et, par suite, de la compression de l’intérieur des viscères, il se produit un refoulement vers la tête et les méninges de la vapeur humide : celle-ci reçue en abondance dans les cavités du cerveau, par l’intermédiaire des conduits qui sont à sa base, est repoussée vers les yeux : d’où la contraction des sourcils fait sortir goutte à goutte l’humidité (ces gouttes que nous appelons larmes). D’une façon identique, vous pouvez penser que la disposition contraire élargit les conduits plus que de coutume, que l’air est attiré par eux vers les profondeurs et, de là, à nouveau rejeté naturellement par la bouche avec le concours des viscères et surtout, dit-on, du foie, qui le chassent dans un mouvement tumultueux et bouillonnant. Aussi la nature, pour faciliter la sortie commode de cet air, élargit la bouche et écarte de chaque côté les joues pour permettre la respiration. Le nom donné à ce phénomène est le rire. XII

L’air (pneuma) présent dans le coeur est introduit par le viscère voisin, dont le nom est le « poumon » et qui est le réceptacle de l’air. Grâce à l’artère qui est en lui et qui passe par la bouche, le poumon aspire l’air (pneuma) extérieur par le moyen de la respiration. Le coeur, placé en son milieu, imite l’activité incessante du feu et lui-même, toujours en mouvement, comme les soufflets des forgerons, attire à lui l’air des poumons voisins ; sa dilatation fait se remplir les parties creuses et l’évacuation de l’air en combustion envoie celui-ci dans les artères attenantes. Le coeur ne s’arrête jamais dans ce double mouvement de dilatation pour attirer dans ses cavités l’air extérieur et de compression pour le renvoyer dans les artères. De là vient, je crois, l’automatisme de notre respiration ; souvent l’esprit est ailleurs ou même se repose tout à fait, tandis que le corps est dans le sommeil ; la respiration n’en continue pas moins, sans que notre volonté ait à s’en occuper. XXX

A mon avis, puisque le coeur, entouré du poumon, auquel il est uni en sa partie postérieure, lui imprime le mouvement par sa propre dilatation et par sa compression, il y détermine l’attirance de l’air et son expiration. Le poumon, en effet, a une structure fine, faite de nombreux conduits ; toutes ses cavités s’écoulent par une ouverture vers le fonds de l’artère : sa contraction et sa compression chassent nécessairement au dehors l’air resté dans ses cavités. Au contraire sa dilatation et son ouverture, par cet écartement, attirent l’air dans le vide produit. Et maintenant la cause de cette respiration, indépendante de notre volonté, est l’impossibilité pour une substance ignée de demeurer dans le repos. Puisque le mouvement est un des caractères des activités calorifiques et que nous avons placé dans le coeur l’origine de la chaleur corporelle, la continuité des mouvements cardiaques produit la continuité de l’aspiration et de l’expiration. C’est pourquoi, si l’intensité du feu dépasse la normale, la respiration des gens ainsi brûlés par la fièvre se fait plus pressée, comme si le coeur se hâtait d’éteindre par un air renouvelé la brûlure qui est en lui. XXX