Evangelho de Tomé – Logion 44

Pla

Ao que tenha blasfemado contra o pai este será perdoado, e ao que tenha blasfemado contra o filho, este se perdoará, mas ao que tenha blasfemado contra o Espírito Santo, este não será perdoado, nem na terra nem no céu.

Puech

44. Jésus a dit : Celui qui aura blasphémé contre le Père, on lui pardonnera, et, celui qui aura blasphémé contre le Fils, on lui pardonnera; mais, celui qui aura blasphémé contre l’Esprit Saint, on ne lui pardonnera pas, ni sur la terre ni au ciel.

Suarez

1 Jésus a dit : 2 à celui qui blasphème le Père, 3 on fera grâce, 4 et à celui qui blasphème le Fils, 5 on fera grâce; 6 mais à celui qui blasphème le pur Esprit, 7 on ne fera grâce ni sur la terre ni au ciel.

Meyer

44 (1) Jesus said, “Whoever blasphemes against the Father will be forgiven, (2) and whoever blasphemes against the Son will be forgiven, (3) but whoever blasphemes against the holy Spirit will not be forgiven, either on earth or in heaven.”82

Canônicos

mt.12.31 δια [BECAUSE OF] τουτο [THIS] λεγω [I SAY] υμιν [TO YOU,] πασα [EVERY] αμαρτια [SIN] και [AND] βλασφημια [BLASPHEMY] αφεθησεται τοις [SHALL BE FORGIVEN] ανθρωποις η [TO MEN,] δε του [BUT THE] πνευματος [CONCERNING THE SPIRIT] βλασφημια ουκ [BLASPHEMY] αφεθησεται τοις [SHALL NOT BE FORGIVEN] ανθρωποις [TO MEN.]

mt.12.32 και [AND] ος αν [WHOEVER] ειπη [SPEAKS] λογον [A WORD] κατα [AGAINST] του [THE] υιου του [SON] ανθρωπου [OF MAN,] αφεθησεται [IT SHALL BE FORGIVEN] αυτω [HIM;] ος δ αν [BUT WHOEVER] ειπη [SPEAKS] κατα [AGAINST] του [THE] πνευματος [SPIRIT] του [THE] αγιου ουκ [HOLY,] αφεθησεται [IT SHALL NOT BE FORGIVEN] αυτω [HIM,] ουτε [NEITHER] εν [IN] τουτω τω [THIS] αιωνι [AGE] ουτε [NOR] εν [IN] τω [THE] μελλοντι [COMING “ONE”.] (Mt 12:31-32)


mk.3.28 αμην [VERILY] λεγω [I SAY] υμιν [TO YOU,] οτι [THAT] παντα [ALL] αφεθησεται [SHALL BE FORGIVEN] τα [THE] αμαρτηματα [SINS] τοις [TO THE] υιοις των [SONS] ανθρωπων [OF MEN,] και [AND] βλασφημιαι [BLASPHEMIES] οσας αν [WHATSOEVER] βλασφημησωσιν [THEY SHALL HAVE BLASPHEMED;]

mk.3.29 ος δ αν [BUT WHOSOEVER] βλασφημηση [SHALL BLASPHEME] εις [AGAINST] το [THE] πνευμα [SPIRIT] το [THE] αγιον ουκ [HOLY,] εχει [HAS NOT] αφεσιν [FORGIVENESS] εις τον [TO] αιωνα [ETERNITY,] αλλ [BUT] ενοχος [LIABLE TO] εστιν [IS] αιωνιου [ETERNAL] κρισεως [JUDGMENT;]

mk.3.30 οτι [BECAUSE] ελεγον [THEY SAID,] πνευμα ακαθαρτον [AN UNCLEAN SPIRIT] εχει [HE HAS.] (Mc 3:28-30)


lk.12.10 και [AND] πας [EVERY ONE] ος [WHO] ερει [SHALL SAY] λογον [A WORD] εις [AGAINST] τον [THE] υιον του [SON] ανθρωπου [OF MAN,] αφεθησεται [IT WILL BE FORGIVEN] αυτω τω [HIM;] δε [BUT TO HIM WHO] εις [AGAINST] το [THE] αγιον [HOLY] πνευμα [SPIRIT] βλασφημησαντι ουκ [HAS BLASPHEMED] αφεθησεται [IT WILL NOT BE FORGIVEN.]

lk.12.11 οταν δε [BUT WHEN] προσφερωσιν [THEY BRING] υμας [YOU] επι [BEFORE] τας [THE] συναγωγας [SYNAGOGUES] και [AND] τας [THE] αρχας [RULERS] και [AND] τας [THE] εξουσιας μη [AUTHORITIES,] μεριμνατε [BE NOT CAREFUL] πως [HOW] η [OR] τι [WHAT] απολογησησθε [YE SHALL REPLY IN DEFENCE,] η [OR] τι [WHAT] ειπητε [YE SHOULD SAY;]

lk.12.12 το γαρ [FOR THE] αγιον [HOLY] πνευμα [SPIRIT] διδαξει [WILL TEACH] υμας [YOU] εν [IN] αυτη τη [THAT SAME] ωρα [HOUR] α [WHAT] δει [IT BEHOOVES “YOU”] ειπειν [TO SAY.] (Lc 12:10-12)


Roberto Pla

Chave de entendimento: sentido do pecado (hamartia) e do perdão segundo a vertente oculta, e uma noção justa de que a função designada ao Espírito Santo na obra da salvação está fundada na ação fértil, interior, no coração do homem, daqueles rios de água viva que descreve o evangelho de João e que promete o Senhor no oráculo de Isaías.

  • Quem crê em mim, como diz a Escritura, rios de água viva correrão do seu ventre. (Jo 7:38)

Os três nomes da relação trina que o logion dá em verdadeira ordem processional são em essência uma mesma coisa ou natureza na Unidade. Essa mesma menção trinitária fica implícita na versão dos evangelhos canônicos nos lugares sinóticos (vide correlatos canônicos acima). Mateus e Marcos falam de pecado e blasfêmia, e Lucas, tal como o logion, só menciona a blasfêmia.

Surpreende numa primeira leitura que a blasfêmia ou o pecado dirigidos contra o Pai e o Filho encontrem perdão e, não o encontram, se são contra o Espírito Santo. O Espírito de Deus se recebe por sopro do Filho sobre o homem.

  • Disse-lhes, pois, Jesus outra vez: Paz seja convosco; assim como o Pai me enviou, também eu vos envio a vós. E, havendo dito isto, assoprou sobre eles e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo. (Jo 20:21-22)

É Deus, ou melhor ainda, é o dedo de Deus quem segundo se explica no evangelho de Lucas, faz chegar ao homem o Reino do Pai, e não se compreende com facilidade que proferido o pecado contra o dedo seja mais grave a culpa que contra a mão ou o sopro de onde aquele procede.

  • Mas, se eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, certamente a vós é chegado o reino de Deus. (Luc 11:20)

SEGUE: Sentido oculto do pecado