===== 32 ===== Isaac Sírio — Tratados Místicos Traduzidos para o inglês por A. J. Wensinck; obra publicada em 1923 XXXII SOBRE O OBJETIVO DE GUARDAR O CORAÇÃO E SOBRE A ESPECULAÇÃO SUTIL QUE EXAMINA O INTERIOR Que não se esconda do teu conhecimento o poder que reside nos cânticos espirituais, quando os utilizamos com discernimento. Pois ele afasta a deliberação do mundo. Também afasta a distração da mente, embora se considere útil (apenas) para as crianças. A mente instável se beneficia disso imediatamente. Os atrativos espirituais são mais valiosos contra as paixões do que a força do conhecimento. Quando estiveres sozinho, guarda teu coração por meio deles, se ainda não possuíres a força para permanecer vigilante em teu ser, por meio da contemplação, que é o convívio íntimo com o conhecimento do discernimento; ou — se isso não for (suficiente) — pela lembrança constante da partida do corpo e pela lembrança das coisas esperadas e almejadas; isso deve ser acompanhado pelo (cumprimento dos) deveres que causam deleite, a saber: o afastamento das coisas que causam emoções e as pequenas observâncias dentro da cela. Se, após longa escravidão, tu descobrires que teu porto deve ser alcançado com liberdade, busca-o (desta maneira). Se tu perceberes que este é um método tolo, combina-o com (a prática da) lei. Pois aqui é fácil ser corrigido. Enquanto, com essas e outras variações, tu avanças com discernimento, em um navio carregado com os tesouros da cela — uma grande festa repleta das mercadorias dos virtuosos —, então observa com sutileza os filhos desiguais que te nascem de variações imperceptíveis. Verás, a saber, como todo deleite espiritual é precedido pelas dores da cruz; e como o prazer do pecado, no entanto, nasce do conforto corporal; (e verás) por que, no porto da castidade, o amor espiritual é suscitado pela contemplação espiritual, que cura a mente. Não há nada secundário sem uma causa precedente, nem uma terceira virtude sem uma anterior. Encontrarás crescendo no ventre da castidade as asas com as quais a mente ascende ao amor divino, no qual se pode ousar aproximar-se da nuvem. Essa percepção dará ao homem uma força considerável, de modo a combinar a vigilância com seus afazeres e o estímulo a esforços zelosos. O comportamento sem olhos revelar-se-á ocioso. Pois rapidamente traz desânimo por causa da distração. Reza a Nosso Senhor para que Ele dote teu comportamento de olhos. Então a alegria começará a brotar; então as tribulações tornar-se-ão doces para ti como favo de mel; então considerarás teu recinto uma sala de festa. Não é possível vencer os afetos sem virtudes perceptíveis, nem a distração fortuita sem contato com o conhecimento espiritual. Nossa mente é algo ágil; se não estiver ligada a um objeto com discernimento, não deixará de se distrair. E se os antecedentes não tiverem sido cumpridos, não há espaço para tal processo. Pois não há paz sem vitória sobre os inimigos. E se a paz não reina, (como é possível) encontrar aquilo que está além da paz? Os afetos são a cerca das virtudes ocultas. Se não forem primeiro vencidos pelas virtudes manifestas, não é possível ver o que há dentro deles. Pois não é possível a quem está fora de um muro falar sobre o que há dentro. Não é possível ver o sol por entre as nuvens, nem as virtudes naturais da alma em meio à turbulência dos afetos perpétuos. Reza a Deus para que Ele te conceda perceber os encantos espirituais. Se estes se apoderarem de tua alma, o mundo se afastará de ti e tu do mundo. Mas eles não podem ser percebidos sem solidão, abnegação e uma relação atenta com a recitação. Sem esta última, não deves orar pelas primeiras. Se orares pelas primeiras sem (essas virtudes), elas mudarão rapidamente e se tornarão de natureza carnal. Quem for capaz de compreender, compreenderá. Agradou ao sábio Senhor que comêssemos este pão com suor; não por malícia, mas para que não fôssemos acometidos por uma doença do estômago e morrêssemos. Toda virtude que é mãe de uma segunda, que lhe é anterior, é uma víbora para as almas daqueles que a encontram, se não a expulsarem de si rapidamente.