===== Diálogo do Salvador ===== //Marvin W. Meyer. Judas: the definitive collection of gospels and legends about the infamous Apostle of Jesus. Pymble, NSW: HarperCollins e-books, 2007.// ** Capítulo Três — Judas no [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]] ** * O [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]] é um texto em que Jesus e seus discípulos conversam sobre temas variados relacionados à vida da [[tnpl:gnose:start|gnose]], conservado como o quinto tractato no Códice III de Nag Hammadi, cujo papiro, embora em mau estado, pode ser parcialmente restaurado com razoável grau de confiança. * O título do texto reflete sua estrutura essencial: um diálogo entre o Mestre e seus discípulos * A composição é datada provavelmente do século II d.C., assim como o [[gnosis:ejudas:start|Evangelho de Judas]] * Tanto o [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]] quanto o [[gnosis:ejudas:start|Evangelho de Judas]] são centralmente voltados para questões gnósticas e incentivam a busca pelo conhecimento * Jesus declara no [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]] 129: "Que aquele que conhece busque, encontre e se alegre" * O [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]] foi provavelmente escrito a partir de várias fontes anteriores, identificadas por Helmut Koester e Elaine Pagels como cinco elementos que moldaram o caráter do texto. * Fonte 1 — um diálogo entre o Mestre Jesus e seus discípulos, com ditos de Jesus que evocam partes do [[gnosis:et:start|Evangelho de Tomé]] (páginas 124 e seguintes) * Fonte 2 — parte de uma narrativa de criação (páginas 127 a 131) * Fonte 3 — uma lista de observações de sabedoria com características cosmológicas (páginas 133 a 134) * Fonte 4 — parte de uma visão apocalíptica (páginas 134 a 137) * Fonte 5 — uma introdução sobre Jesus, chamado de Salvador, acrescentada no início do texto (páginas 120 a 124) * O [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]] se abre com Jesus dirigindo-se aos discípulos e conduzindo-os por um percurso de temas que incluem a vida interior, espírito e corpo, luz e trevas, criação e a palavra, fogo e água, o mundo e seus governantes, plenitude e deficiência — temas típicos dos textos gnósticos. * Jesus declara: "Chegou o momento, irmãos e irmãs, de deixarmos nosso trabalho para trás e repousarmos, pois quem repousa repousará para sempre" (página 120) * O texto inclui lacunas numerosas na seção em que Jesus ensina sobre o fim de todas as coisas * Todos esses temas são bem conhecidos da literatura gnóstica como matérias de vida e morte * A discípula Maria — geralmente identificada com Maria Madalena, figura proeminente em numerosos textos gnósticos — recebe elogio particular no texto por sua compreensão espiritual. * Quando Maria pronuncia três ditos de sabedoria, o texto declara: "Ela proferiu esta fala como uma mulher que compreendia tudo" (página 139) * A busca pelo conhecimento no [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]] tem como finalidade a [[tnpl:salvacao:start|salvação]] * Jesus ensina que a [[tnpl:realidade:start|realidade]] espiritual que traz a alegria suprema está dentro do ser: "Digo-lhes a verdade: o que vocês buscam e indagam está dentro de vocês, e tem o poder e o mistério do espírito, pois vem do espírito" (página 128) * Três discípulos são mencionados pelo nome no [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]] como interlocutores privilegiados de Jesus: Maria, Mateus e Judas. * Maria é identificada com Maria Madalena, cujo papel de destaque aparece no [[gnosis:em:start|Evangelho de Maria]], no [[gnosis:et:start|Evangelho de Tomé]], no [[gnosis:ef:start|Evangelho de Filipe]], em [[tnpl:pistis:start|Pistis]] [[tnpl:sophia:start|Sophia]] e no Livro de Salmos dos Maniqueus, além dos evangelhos do Novo Testamento * O segundo discípulo é chamado de Mateus — Maththaios em grego — e pode ser identificado com o discípulo do círculo dos Doze, com o discípulo substituto Matthias que assumiu o lugar de Judas Iscariotes conforme [[b>Atos 1]], ou com o escriba Mathaias mencionado no início do [[gnosis:ltome:start|Livro de Tomé]] como registrador dos ditos ocultos que o Salvador dirigiu a Judas Tomé — ou ainda com uma figura composta de personagens chamados Mateus * Judas é o terceiro discípulo mencionado no texto * Judas aparece não menos de vinte vezes nas páginas preservadas do [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]] e tem sido identificado habitualmente com Judas Tomé, o irmão gêmeo de Jesus, dado o paralelismo com o [[gnosis:et:start|Evangelho de Tomé]] e o [[gnosis:ltome:start|Livro de Tomé]]. * As páginas em que Judas aparece são: 125, 127, 129, 131, 132, 134, 135 (duas vezes), 138 (quatro vezes), 140, 142, 143, 144, 145, 146 (três vezes), com possível restauração de seu nome na página 128 * Os paralelos entre os ditos de Jesus no [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]] e seus ditos no [[gnosis:et:start|Evangelho de Tomé]] reforçam a hipótese de que Judas é Judas Tomé * A publicação do [[gnosis:ejudas:start|Evangelho de Judas]] abre a possibilidade de que o Judas que figura como discípulo principal no [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]] seja Judas Iscariotes * No [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]], Judas funciona como investigador de questões profundas e como visionário conduzido por Jesus à compreensão do universo, apresentação que em geral é coerente com a do [[gnosis:ejudas:start|Evangelho de Judas]]. * Judas interroga o Mestre Jesus sobre a alma, o espírito e o que existia no princípio * Judas observa: "Todas as coisas são como sinais sobre a terra, e é por isso que vieram a ser desta forma" (página 129) * Judas se prostra e louva Jesus * Judas indaga sobre terremotos, governantes e vestimentas corporais, bem como sobre viver e morrer, o início do caminho e como orar * Judas declara, referindo-se ao mundo do nascimento e da mortalidade: "As obras do feminino perecerão. Então os governantes invocarão seus reinos, e nós estaremos prontos para eles" (página 145) * Junto com Maria e Mateus, Judas recebe uma visão do céu e da terra, contemplando o que está acima e o que está abaixo * Perto do fim do texto, Judas troca uma série de perguntas com Jesus sobre como o espírito se revela, como a luz se revela e o que o perdão significa para o mundo e as obras dos seres humanos * Jesus responde: "Quem sabe? Pois é responsabilidade de quem veio a conhecer as obras fazer a vontade do Pai" (página 146) * Em todos esses momentos, Judas — seja Judas Tomé ou Judas Iscariotes — se mostra um discípulo digno e um bom amigo de seu Mestre, Jesus ** O [[gnosis:dsalvador:start|Diálogo do Salvador]] ** ** O Salvador Ensina Sobre o Repouso ** * Jesus abre o diálogo proclamando que chegou o tempo de abandonar o trabalho e repousar, declarando que o caminho de passagem foi aberto para os escolhidos que conheceram o Pai e creram na verdade. * "Chegou o momento, irmãos e irmãs, de deixarmos nosso trabalho para trás e repousarmos, pois quem repousa repousará para sempre" * A ira é descrita como o poder que estabelece governantes sobre os seres humanos: "A ira estabeleceu governantes sobre eles, pois ninguém escapa à ira" * O caminho aberto por Jesus é destinado aos escolhidos e solitários — monakhoi em transliteração — que conheceram o Pai ** Oferecendo Louvor ao Pai ** * A oração de louvor ao Pai articula os temas centrais do texto: o repouso concedido ao Filho, o poder invencível do Pai e a libertação das almas das cadeias corporais. * "Ouve-nos, Pai, como ouviste teu único Filho e o recebeste para ti. Deste a ele repouso de muitos trabalhos" * "A palavra verdadeira trouxe arrependimento para a vida, e isso veio de ti. Tu és o pensamento e a suprema serenidade dos que são solitários" * "Por meio de teu sacrifício os escolhidos entrarão. Por meio de suas boas obras libertaram suas almas dos membros corporais cegos, para que possam existir para sempre. Amém" ** Superando o Poder das Trevas ** * O caminho espiritual exige que o discípulo não tema o poder das trevas que virá sobre ele, mas que volte o olhar para o interior, onde não há dominação nem tiranos. * "O medo é o poder das trevas. Se tiveres medo do que está para vir sobre ti, isso te dominará, e nenhum deles te poupará ou te mostrará misericórdia" * A instrução central é: "Torna o que está dentro de ti e o que está fora de ti uma coisa única" * "O lugar da travessia é assustador à tua vista, mas passa por ele sem hesitação" ** O Salvador e Seus Discípulos Discutem a Vida Interior ** * O diálogo entre Mateus, Judas e o Mestre aborda a condição das almas nos seres pequenos e a relação entre a mente ordenada e a iluminação do corpo. * Mateus inicia a troca com uma pergunta incompleta preservada no papiro * O Mestre responde a Mateus: "Se não mantiveres em ordem o que está dentro de ti, teu trabalho permanecerá, mas tu não" * Judas pergunta ao Mestre: "Quero compreender todas as obras das almas que estão nesses pequenos. Quando... onde estarão? O espírito...?" * O Mestre responde: "Eles não morrem e não são destruídos, porque conheceram seus companheiros e aquele que os receberá. Pois a verdade busca os sábios e os justos" * "A lâmpada do corpo é a mente. Enquanto o que está dentro de ti — a alma — for mantido em ordem, teus corpos estarão iluminados. Enquanto vossos corações estiverem nas trevas, a luz que esperais estará longe de vós" ** Quem Busca, Quem Revela? ** * O diálogo entre os discípulos e o Mestre explora a identidade de quem busca, revela, fala, escuta e vê, culminando na questão de Maria sobre a origem das lágrimas e do riso no corpo. * Os discípulos perguntam: "Mestre, quem busca e quem revela?" — ao que o Mestre responde: "Aquele que busca também revela" * Mateus pergunta: "Mestre, quando te escuto e falo, quem é o que fala e quem é o que escuta?" — o Mestre responde: "Aquele que fala também escuta, e aquele que pode ver também revela" * Maria pergunta: "Mestre, enquanto uso um corpo, de onde vêm minhas lágrimas, de onde vem meu riso?" * O Mestre responde: "O corpo chora por causa de suas obras e do que ainda resta por fazer. A mente ri por causa dos frutos do espírito" * "Quem não está nas trevas não poderá ver a luz. O que não tem luz é trevas, e quem não está nas trevas não poderá ver a luz" * "Haverá choro e ranger de dentes sobre o fim de tudo" ** A Criação do Mundo ** * Judas indaga ao Mestre sobre o que existia antes da criação do céu e da terra, e a resposta revela que o que se busca externamente está na verdade dentro do próprio ser, no poder e mistério do espírito. * O Mestre responde: "Havia trevas, água e espírito sobre a água" * "Digo-lhes a verdade: o que buscais e indagais está dentro de vós, e tem o poder e o mistério do espírito, pois vem do espírito" * Mateus então pergunta sobre onde a alma se estabelece e onde habita a mente verdadeira * O Mestre responde: "O fogo do espírito surgiu entre os dois, e assim vieram a existir o espírito e a mente verdadeira dentro deles. Se alguém estabelece a alma nas alturas, essa pessoa será exaltada" ** Buscar, Encontrar, Alegrar-se ** * O Mestre instrui os discípulos a renunciarem ao poder e a buscarem o conhecimento, enquanto Judas observa que todas as coisas visíveis são como sinais sobre a terra. * O Mestre declara: "Deixai de vós o que pode vos perseguir e tudo o que está em vossos corações. Assim encontrareis o caminho para superar os poderes acima e abaixo" * "Que aquele que tem poder renuncie a ele e se arrependa, e que aquele que conhece busque, encontre e se alegre" * Judas observa: "Vejo que todas as coisas são como sinais sobre a terra, e é por isso que vieram a ser desta forma" ** O Surgimento da Palavra ** * O Mestre narra como o Pai estabeleceu o mundo, como a palavra surgiu das águas e foi enviada para que a terra não ficasse em falta, e como Judas, ao ouvir isso, se prostrou e louvou o Mestre. * "Quando o Pai estabeleceu o mundo, recolheu parte de sua água, e a palavra veio dela. Passou por muitos sofrimentos, mas foi mais exaltada do que o caminho das estrelas ao redor de toda a terra" * "A água reunida acima está além das estrelas, e além da água há um grande fogo que as envolve como uma muralha" * O Pai disse à palavra: "Vai, envia algo de ti mesmo, para que a terra não fique em falta de geração em geração e de era em era" * A palavra enviou de si fontes de leite, fontes de mel, azeite, vinho, frutos finos, sabores deliciosos e raízes saudáveis * "A luz foi tirada do fogo e dispersa no firmamento acima e abaixo. Tudo depende deles" * Ao ouvir isso, Judas se prostrou, caiu de joelhos e louvou o Mestre ** O Salvador e Seus Discípulos Discutem o Lugar da Vida ** * O diálogo sobre o lugar da vida revela que somente quem tem um lugar no coração para guardar as questões pode deixar o mundo e entrar nesse lugar, e que o autoconhecimento é o caminho para se assemelhar a ele. * Maria pergunta aos irmãos: "Onde vais guardar as questões que fazeis ao Filho da Humanidade?" * O Mestre responde: "Ninguém pode fazer perguntas sobre essas coisas a não ser alguém que tem um lugar para guardá-las no coração. Essa pessoa pode deixar o mundo e entrar no lugar da vida, sem ser retida neste mundo de pobreza" * Mateus pede para ver o lugar da vida onde não há maldade, apenas luz pura — o Mestre responde que isso é impossível enquanto se usa carne * O Mestre conclui: "Todo aquele que conheceu a si mesmo viu a si mesmo. Tudo o que essa pessoa é dada a fazer, ela faz. Assim, ela passou a se assemelhar àquele lugar em bondade" ** Como um Terremoto Estremece? ** * A resposta do Mestre à pergunta de Judas sobre os terremotos revela que o que sustenta a terra é o mesmo que sustenta o céu, e que a palavra estabeleceu o mundo, habitou nele e o sustenta. * Judas pergunta: "Dize-me, Mestre, como um terremoto estremece quando sacode a terra?" * O Mestre pega uma pedra na mão e pergunta: "O que estou segurando na minha mão?" — Judas responde: "É uma pedra" * "O que sustenta a terra é também o que sustenta o céu. Quando uma palavra vem da Majestade, vai ao que sustenta o céu e a terra. A terra não se move. Se se movesse, ruiria" * "A palavra estabeleceu o mundo, habitou nele e sentiu sua fragrância" * "Se a palavra vem do corpo do Pai, entre as pessoas, e elas não a recebem, ela retornará ao seu lugar" ** Chegando à Compreensão ** * Uma série de enunciações paralelas articula que o conhecimento da origem de cada elemento — fogo, água, vento, corpo, Filho, raiz de todas as coisas — é condição para não ser destruído por eles. * "Quem não conhece a obra da perfeição não conhece nada" * "Quem não está nas trevas não pode ver a luz" * "Quem não compreende como o fogo surgiu se queimará nele, sem conhecer sua origem" * "Quem não compreende primeiro a água não sabe nada. De que serve ser batizado nela?" * "Quem não compreende como o vento que sopra veio a ser será levado por ele" * "Quem não compreende como o corpo que uma pessoa usa veio a ser perecerá com ele" * "Como alguém que não conhece o Filho conhecerá o Pai?" * "Tudo está oculto para quem não conhece a raiz de todas as coisas" * "Quem não conhece a raiz da maldade não é estranho a ela" * "Os que não compreendem como vieram não compreenderão como irão, e não são estranhos a este mundo, que se exaltará e será humilhado" ** Judas, Mateus e Maria Têm uma Visão Apocalíptica ** * O Mestre conduz Judas, Mateus e Maria a uma visão da consumação final do céu e da terra, e Judas, ao contemplar as alturas e o abismo, vê a palavra descer e a interroga sobre o propósito de sua descida. * O Mestre colocou a mão sobre eles para que pudessem ver a consumação final * Judas viu uma região de grande altura e a região do abismo abaixo, com grande fogo e terror * Judas disse a Mateus: "Irmão, quem pode ascender a tal altura ou descer ao abismo abaixo? Pois há grande fogo lá, e grande terror" * Judas viu a palavra descer das alturas e perguntou: "Por que desceste?" * O Filho da Humanidade respondeu: "Uma semente de um poder estava deficiente e desceu ao abismo da terra. A Majestade se lembrou dela e enviou a palavra. A palavra trouxe a semente à presença da Majestade, para que a primeira palavra não se perdesse" * Os discípulos se maravilharam e aceitaram tudo em [[tnpl:fe:start|fé]], compreendendo que não era mais necessário vigiar o mal * O Mestre disse: "O que é bom será levado para a luz, como um relâmpago visível de [[gnosis:trovao:start|trovão]] e clarão" * Uma palavra do Filho da Humanidade ordenou que fossem dados garmentos a dois espíritos que traziam uma única alma, e o pequeno se tornou como o grande, sem distinção entre eles ** Maria Pergunta Sobre a Visão ** * Maria relata ao Mestre o que vê sobre o mal que afeta os seres humanos desde o início, e o Mestre distingue entre a visão passageira e a visão eterna. * Maria diz: "Vejo o mal que afeta as pessoas desde o início, quando convivem umas com as outras" * O Mestre responde: "Quando os vês, compreendes muito; eles não ficarão lá. Mas quando vires aquele que existe eternamente, essa é a grande visão" * O Mestre pergunta: "Como desejais vê-la — em uma visão passageira ou em uma visão eterna?" * "Fazei o vosso melhor para salvar o que pode vir depois de mim, buscai-o e falai por meio dele, para que o que buscais esteja em harmonia convosco. Pois o Deus vivo está em vós, assim como vós também estais em Deus" ** Judas Pergunta Sobre os Governantes do Mundo e as Vestimentas ** * O diálogo entre Judas e o Mestre sobre os governantes e as vestimentas revela que quem remove o ciúme de si mesmo se veste de luz e entra na câmara nupcial — nymphon em transliteração. * Judas declara: "Realmente quero aprender tudo" * O Mestre responde: "O Deus vivo não habita nesta região inteira da deficiência" * Judas pergunta: "Quem governará sobre nós?" — o Mestre responde: "Vós governareis sobre eles" * Judas insiste: "Mas os governantes estão sobre nós, então eles governarão sobre nós" — o Mestre responde: "Quando removerdes o ciúme de vós mesmos, vos vestireis de luz e entrareis na câmara nupcial" * Judas pergunta: "Como nossas vestimentas nos serão trazidas?" — o Mestre responde que alguns as fornecerão e outros as receberão, acrescentando: "As vestimentas da vida foram dadas a essas pessoas porque conhecem o caminho que seguirão. É mesmo difícil para mim alcançar aquele lugar" ** Maria Profere Palavras de Sabedoria ** * Maria enuncia três ditos de sabedoria que a caracterizam como alguém que compreendeu tudo. * "A maldade de cada dia é suficiente" * "Os trabalhadores merecem seu alimento" * "Os discípulos se assemelham a seus mestres" * O texto declara: "Ela proferiu esta fala como uma mulher que compreendia tudo" ** Os Discípulos Perguntam Sobre Plenitude e Deficiência, Vida e Morte ** * O diálogo sobre plenitude e deficiência, vida e morte revela que o que provém da verdade não morre, enquanto o que provém da mulher perece. * O Mestre responde sobre plenitude e deficiência: "Vós sois da plenitude, e estais num lugar de deficiência. E a luz dele derramou-se sobre mim" * Mateus pergunta como os mortos morrem e como os vivos vivem — o Mestre responde: "Quando o que move uma pessoa escorrega, essa pessoa será chamada de morta; e quando o que é vivo deixa o que é morto, será chamado de vivo" * Judas pergunta por que alguns morrem e outros vivem — o Mestre responde: "O que vem da verdade não morre. O que vem da mulher morre" * Maria pergunta: "Por que vim a este lugar — para ganhar ou para perder?" — o Mestre responde: "Mostras a abundância daquele que revela" * Maria pergunta se existe um lugar abandonado ou sem verdade — o Mestre responde: "O lugar onde eu não estou" * Maria declara: "Mestre, és assombroso e maravilhoso, e como um fogo devorador para os que não te conhecem" * Mateus pergunta por que não vão imediatamente ao repouso — o Mestre responde: "Quando deixardes esses fardos para trás" * Mateus pergunta como o pequeno se une ao grande — o Mestre responde: "Quando deixardes o que não pode acompanhar-vos, então repousareis" ** Maria, Judas e os Outros Discípulos Discutem a Vida Verdadeira com o Mestre ** * O diálogo final entre os discípulos e o Mestre aborda o caminho da perfeição, o início do caminho, o fim do universo e a condição para alcançar o imortal. * Maria declara: "Quero compreender todas as coisas tal como são" * O Mestre responde: "Quem busca a vida — essa é sua riqueza. Pois o repouso do mundo é falso, e seu ouro e prata são enganosos" * O Mestre instrui: "Estai prontos em toda circunstância. Bem-aventurados os que encontraram a luta e viram o combate com seus olhos. Não mataram nem foram mortos, mas saíram vitoriosos" * Judas pergunta: "Qual é o início do caminho?" — o Mestre responde: "Amor e bondade. Se um desses tivesse existido entre os governantes, a maldade nunca teria surgido" * Mateus observa: "Mestre, falaste do fim do universo sem dificuldade" * O Mestre responde: "Se conheceis as coisas que vos disse, elas são vossas. Se não, não são vossas" * Os discípulos perguntam: "A que lugar vamos?" — o Mestre responde: "Ficai no lugar que podeis alcançar" * Os doze discípulos pedem ao Mestre que os ensine com serenidade * O Mestre responde: "Se compreendestes tudo o que vos disse, vos tornareis imortais" * Maria declara: "Há apenas um dito que direi ao Mestre, sobre o mistério da verdade. Nisto estamos e nisto nos revelamos aos que são mundanos" * Judas diz a Mateus: "Queremos compreender que tipo de vestimentas usaremos quando deixarmos a corrupção da carne" * O Mestre responde: "Os governantes e os administradores têm vestimentas que são dadas apenas por um tempo e não duram. Mas vós, como filhos da verdade, não deveis vos revestir dessas vestimentas passageiras. Sereis bem-aventurados quando as despirem de vós. Pois não é grande coisa deixar de lado o que é externo" ** Maria Questiona o Mestre Sobre a Semente de Mostarda, e Judas Pergunta Sobre a Oração ** * O diálogo sobre a semente de mostarda e a oração culmina na observação de Judas sobre as obras do feminino e a resposta do Mestre sobre o caminho que os poderes não podem alcançar. * Maria pergunta: "Qual é a natureza da semente de mostarda? É do céu ou da terra?" * O Mestre responde: "Quando o Pai estabeleceu o mundo para si mesmo, deixou muitas coisas com a [[tnpl:mae:start|Mãe]] de tudo. Por isso ele semeia e trabalha" * Judas diz: "Nos disseste isso a partir da mente da verdade. Quando orarmos, como devemos orar?" * O Mestre responde: "Orai no lugar onde não há mulher" * Mateus interpreta: "Ele nos diz: orai no lugar onde não há mulher, o que significa destruir as obras do feminino — não porque haja outra forma de nascimento, mas porque devem parar de dar à luz" * Maria pergunta: "Elas jamais serão destruídas?" — o Mestre responde: "Sabes que perecerão de novo, e as obras do feminino aqui serão destruídas também" * Judas diz a Mateus: "As obras do feminino perecerão. Então os governantes invocarão seus reinos, e nós estaremos prontos para eles" * O Mestre declara: "Uma palavra verdadeira está vindo do Pai ao abismo, silenciosamente, com um clarão de relâmpago, e é produtiva. Não, vós conheceis mais plenamente o caminho que nem anjo nem autoridade conhece. É o caminho do Pai e do Filho, pois os dois são um. Mesmo se os governantes se tornarem grandes, não poderão alcançá-lo. Digo-vos a verdade — é mesmo difícil para mim alcançá-lo" ** Conclusão ** * O texto se encerra com o Mestre instruindo os discípulos a se livrarem da ira e do ciúme, a despojarem-se de suas obras e a guardarem seus espíritos e almas do erro, pois quem buscou e encontrou a vida verdadeira viverá para sempre. * Maria pergunta: "Se as obras são destruídas, o que realmente destrói uma obra?" — o Mestre responde: "Quando a destruo, as pessoas vão para seus próprios lugares" * Judas pergunta: "Como o espírito se revela?" — o Mestre responde: "Como a espada se revela?" * Judas pergunta: "Como a luz se revela?" — o Mestre responde: "Ela se revela por si mesma eternamente" * Judas pergunta: "Quem perdoa as obras de quem? As obras perdoam o mundo ou o mundo perdoa as obras?" — o Mestre responde: "Quem sabe? Pois é responsabilidade de quem veio a conhecer as obras fazer a vontade do Pai" * O Mestre conclui: "Quanto a vós, trabalhai arduamente para vos libertardes da ira e do ciúme, e despojais-vos de vossas obras... Pois digo a vós: quem buscou, tendo encontrado a vida verdadeira, alcançará o repouso e viverá para sempre. Digo a vós — vigiai-vos, para que não conduzais vossos espíritos e vossas almas ao erro"