| Hildegarda teve uma educação muito cuidada e possuía vasta cultura; suas visões não a impediam de conhecer melhor a ciência humana, além da [[biblia:start|Bíblia]], da liturgia, dos Padres da Igreja e dos escritores medievais. Seus escritos estão impregnados de tudo isto. O que a caracteriza, é o dom de propor parecido com um profeta ou vidente, sob uma forma poética e com ênfase de uma mística, o que outros não conseguiram exprimir senão de maneira [[estudos:filosofia-medieval:escolastica:start|escolástica]] e austera. | Hildegarda teve uma educação muito cuidada e possuía vasta cultura; suas visões não a impediam de conhecer melhor a ciência humana, além da [[biblia:start|Bíblia]], da liturgia, dos Padres da Igreja e dos escritores medievais. Seus escritos estão impregnados de tudo isto. O que a caracteriza, é o dom de propor parecido com um profeta ou vidente, sob uma forma poética e com ênfase de uma mística, o que outros não conseguiram exprimir senão de maneira [[estudos:filosofia-medieval:escolastica:start|escolástica]] e austera. |
| Aqui será encontrada a primeira tradução integral de "Scivias". Esta obra com um título um pouco misterioso ("Sache les voies") apresenta, em treze visões, a história das relações entre Deus e os homens, da criação ao julgamento final, insistindo no papel da Igreja na história da salvação. Apresentada de início como uma mulher que sem cessar dá luz a novos crentes, a Igreja torna-se, nas visões da terceira parte, um edifício que se construiu sob nossos olhos, fundado sobre o [[biblia:figuras:verbo:start|Verbo]] [[biblia:figuras:divindade:divino:start|Divino]] e ornado de virtudes cristãs. Numa profusão de imagens, Hildegarda propõe de fato um tratado de teologia dogmática sobre a Trindade e a economia da salvação, uma moral, feita de múltiplas proibições e de vigorosas denúncias, mas também de uma generosa exaltação das virtudes, e enfim uma minuciosa pastoral dos sacramentos. Tudo isso em uma linguagem às vezes generosas e difícil, grandiosa e sombria, se apresentando em longos períodos que levam o leitor a se sufocar em um verdadeiro turbilhão. | Aqui será encontrada a primeira tradução integral de "Scivias". Esta obra com um título um pouco misterioso ("Sache les voies") apresenta, em treze visões, a história das relações entre Deus e os homens, da criação ao julgamento final, insistindo no papel da Igreja na história da salvação. Apresentada de início como uma mulher que sem cessar dá luz a novos crentes, a Igreja torna-se, nas visões da terceira parte, um edifício que se construiu sob nossos olhos, fundado sobre o [[biblia:figuras:verbo:start|Verbo]] [[biblia:figuras:divindade:divino:start|Divino]] e ornado de virtudes cristãs. Numa profusão de imagens, Hildegarda propõe de fato um tratado de teologia dogmática sobre a Trindade e a economia da salvação, uma moral, feita de múltiplas proibições e de vigorosas denúncias, mas também de uma generosa exaltação das virtudes, e enfim uma minuciosa pastoral dos sacramentos. Tudo isso em uma linguagem às vezes generosas e difícil, grandiosa e sombria, se apresentando em longos períodos que levam o leitor a se sufocar em um verdadeiro turbilhão. |