User Tools

Site Tools


gnosticismo:escritos-gnosticos:livro-de-baruch:baruch:start

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
gnosticismo:escritos-gnosticos:livro-de-baruch:baruch:start [10/01/2026 15:57] mccastrognosticismo:escritos-gnosticos:livro-de-baruch:baruch:start [11/01/2026 06:14] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
 ===== BARUCH ===== ===== BARUCH =====
-[[ate-agostinho:hipolito:start|Hipólito]] — Refutatio +Hipólito — Refutatio 
-Excertos da trad. de José [[gnosticismo:montserrat:start|Montserrat]] Torrents, "Los gnósticos II: 2 (Biblioteca Clasica Gredos)"+Excertos da trad. de José Montserrat Torrents, "Los gnósticos II: 2 (Biblioteca Clasica Gredos)"
  
-Al ver todo esto, el Padre Elohim envió a Baruc, su tercer ángel, para socorro del espíritu que está en todos los hombres. Baruc vino y se situó en medio de los ángeles de Edén, es decir, en medio del Paraíso — recordemos que el Paraíso eran los ángeles, en medio de los cuales se situó — y ordenó al hombre «comer y disfrutar de cualquier árbol del Paraíso, mas no del árbol del conocimiento del bien y del mal», que es [[gnosticismo:gnose:naas:start|Naas]]; es decir, les prescribió obedecer a los otros once ángeles de Edén. Porque los once tienen ciertamente pasiones, pero no son transgresores; Naas, en cambio, sí lo es. Pues se acercó a [[biblia:tipologia:eva:start|Eva]], la engañó, y cometió adulterio con ella, lo cual es contrario a la Ley; se acercó luego a Adán y usó de él como de un muchacho, cosa también contraria a la Ley; de aquí vinieron el adulterio y la pederastia. Desde entonces los males y los bienes dominaron a los hombres, proviniendo ambos de un único principio, a saber, del Padre. Pues al ascender hacia el Bueno, el Padre mostró el camino a los que deseaban remontarse; mas al apartarse de Edén dio inicio a los males que afligen al espíritu del Padre que está en los hombres.+Al ver todo esto, el Padre Elohim envió a Baruc, su tercer ángel, para socorro del espíritu que está en todos los hombres. Baruc vino y se situó en medio de los ángeles de Edén, es decir, en medio del Paraíso — recordemos que el Paraíso eran los ángeles, en medio de los cuales se situó — y ordenó al hombre «comer y disfrutar de cualquier árbol del Paraíso, mas no del árbol del conocimiento del bien y del mal», que es Naas; es decir, les prescribió obedecer a los otros once ángeles de Edén. Porque los once tienen ciertamente pasiones, pero no son transgresores; Naas, en cambio, sí lo es. Pues se acercó a Eva, la engañó, y cometió adulterio con ella, lo cual es contrario a la Ley; se acercó luego a Adán y usó de él como de un muchacho, cosa también contraria a la Ley; de aquí vinieron el adulterio y la pederastia. Desde entonces los males y los bienes dominaron a los hombres, proviniendo ambos de un único principio, a saber, del Padre. Pues al ascender hacia el Bueno, el Padre mostró el camino a los que deseaban remontarse; mas al apartarse de Edén dio inicio a los males que afligen al espíritu del Padre que está en los hombres.
  
-Entonces Baruc fue enviado junto a [[biblia:tipologia:moises:start|Moisés]], y a través de él habló a los hijos de [[philokalia:philokalia-termos:israel:start|Israel]] para que se convirtieran al Bueno. Por su parte, el tercer ángel (de Edén) oscureció los mandamientos de Baruc por medio del alma edénica que moraba en Moisés — al igual que en todos los hombres — e hizo que atendieran a sus propios mandamientos. Por esto el alma se levanta contra el espíritu y el espíritu contra el alma. Pues el alma es Edén, el espíritu es Elohim, y ambos se hallan en todos los hombres, lo mismo hembras que varones.+Entonces Baruc fue enviado junto a Moisés, y a través de él habló a los hijos de Israel para que se convirtieran al Bueno. Por su parte, el tercer ángel (de Edén) oscureció los mandamientos de Baruc por medio del alma edénica que moraba en Moisés — al igual que en todos los hombres — e hizo que atendieran a sus propios mandamientos. Por esto el alma se levanta contra el espíritu y el espíritu contra el alma. Pues el alma es Edén, el espíritu es Elohim, y ambos se hallan en todos los hombres, lo mismo hembras que varones.
  
 Después de esto, Baruc fue otra vez enviado a los profetas, a fin de que a través de ellos el espíritu que mora en los nombres escuchara y huyera de Edén y de la creación mala, igual que huyó el Padre Elohim. Del mismo modo, con idéntica intención, Naas, por medio del alma que habita en el hombre junto con el espíritu del Padre, sedujo a los profetas, y todos se corrompieron no siguiendo las palabras de Baruc dispuestas por Elohim. Después de esto, Baruc fue otra vez enviado a los profetas, a fin de que a través de ellos el espíritu que mora en los nombres escuchara y huyera de Edén y de la creación mala, igual que huyó el Padre Elohim. Del mismo modo, con idéntica intención, Naas, por medio del alma que habita en el hombre junto con el espíritu del Padre, sedujo a los profetas, y todos se corrompieron no siguiendo las palabras de Baruc dispuestas por Elohim.
Line 11: Line 11:
 Al final de todo, Elohim escogió de entre los paganos un profeta, Heracles, y lo envió para luchar contra los doce ángeles de Edén y para librar al Padre de manos de esos doce espíritus malos de la creación. Éstos son los doce trabajos de Heracles, ejecutados por orden desde el primero hasta el último: el león, la hidra, el jabalí, etc. Pues tales son los nombres que les dan los paganos — dicen —, cambiados por obra de los ángeles maternos. Pero cuando parecía que habían concluido sus combates, se le abraza wp-es:Ónfale, que es Babel o wp-es:Afrodita, lo seduce y lo desnuda de su potencia, los mandamientos de Baruc, que Elohim había prescrito, y le reviste de su propio vestido, es decir, la potencia de Edén, la potencia inferior. De este modo resultaron vanas la profecía y las obras de Heracles. Al final de todo, Elohim escogió de entre los paganos un profeta, Heracles, y lo envió para luchar contra los doce ángeles de Edén y para librar al Padre de manos de esos doce espíritus malos de la creación. Éstos son los doce trabajos de Heracles, ejecutados por orden desde el primero hasta el último: el león, la hidra, el jabalí, etc. Pues tales son los nombres que les dan los paganos — dicen —, cambiados por obra de los ángeles maternos. Pero cuando parecía que habían concluido sus combates, se le abraza wp-es:Ónfale, que es Babel o wp-es:Afrodita, lo seduce y lo desnuda de su potencia, los mandamientos de Baruc, que Elohim había prescrito, y le reviste de su propio vestido, es decir, la potencia de Edén, la potencia inferior. De este modo resultaron vanas la profecía y las obras de Heracles.
  
-Pero, al final de todo, «en los días del rey Herodes», Baruc fue enviado de nuevo por Elohim, y viniendo a Nazaret encontró a Jesús, hijo de [[biblia:figuras:nt-personagens:sao-jose:start|São José]] y María, un muchacho de doce años que pastoreaba ovejas, y le anunció desde el principio todo lo que había sucedido desde Edén y Elohim, y lo que había de suceder después. Le dijo: «Todos los profetas antes de ti fueron seducidos. Prepárate, pues, Jesús, hijo de hombre, para no ser seducido, antes bien, predica esta palabra a los hombres y anúnciales lo referente al Padre y al Bueno, y asciende hacia Él y siéntate allí con el Padre de todos nosotros, Elohim.»+Pero, al final de todo, «en los días del rey Herodes», Baruc fue enviado de nuevo por Elohim, y viniendo a Nazaret encontró a Jesús, hijo de São José y María, un muchacho de doce años que pastoreaba ovejas, y le anunció desde el principio todo lo que había sucedido desde Edén y Elohim, y lo que había de suceder después. Le dijo: «Todos los profetas antes de ti fueron seducidos. Prepárate, pues, Jesús, hijo de hombre, para no ser seducido, antes bien, predica esta palabra a los hombres y anúnciales lo referente al Padre y al Bueno, y asciende hacia Él y siéntate allí con el Padre de todos nosotros, Elohim.»
  
-Jesús respondió obedientemente al ángel: «Señor, todo lo cumpliré», y predicó. También a éste quiso seducir Naas, pero no pudo, puesto que permaneció fiel a Baruc. Furioso Naas por no poderlo seducir, hizo que fuera crucificado. Él, sin embargo, abandonando el [[biblia:figuras:cuerpo:start|cuerpo]] de Edén en el leño, ascendió hacia el Bueno. Y a Edén le dijo: «Mujer, aquí tienes a tu hijo», refiriéndose al hombre psíquico y al terreno, mientras él entregaba su espíritu en las manos del Padre y subía hacia el Bueno.+Jesús respondió obedientemente al ángel: «Señor, todo lo cumpliré», y predicó. También a éste quiso seducir Naas, pero no pudo, puesto que permaneció fiel a Baruc. Furioso Naas por no poderlo seducir, hizo que fuera crucificado. Él, sin embargo, abandonando el cuerpo de Edén en el leño, ascendió hacia el Bueno. Y a Edén le dijo: «Mujer, aquí tienes a tu hijo», refiriéndose al hombre psíquico y al terreno, mientras él entregaba su espíritu en las manos del Padre y subía hacia el Bueno.
  
 El Bueno es Príapo, el que creaba antes (gr. prín) que nada fuese; por esto es llamado Príapo, porque pre-creó todas las cosas. Por esto — dice Justino —, se le coloca delante de todos los templos, venerado por toda la creación, y en los caminos, acarreando los frutos del otoño, es decir, los frutos de la creación cuya causa fue él mismo al pre-crear la creación antes no existente. El Bueno es Príapo, el que creaba antes (gr. prín) que nada fuese; por esto es llamado Príapo, porque pre-creó todas las cosas. Por esto — dice Justino —, se le coloca delante de todos los templos, venerado por toda la creación, y en los caminos, acarreando los frutos del otoño, es decir, los frutos de la creación cuya causa fue él mismo al pre-crear la creación antes no existente.
Line 23: Line 23:
 «Israel no me conoció», cita Justino. Si hubiera conocido que estoy junto al Bueno, no habría castigado al espíritu que está en los hombres a causa de la ignorancia en que se hallaba allí el Padre. «Israel no me conoció», cita Justino. Si hubiera conocido que estoy junto al Bueno, no habría castigado al espíritu que está en los hombres a causa de la ignorancia en que se hallaba allí el Padre.
  
-En el primer libro titulado Baruc aparece también transcrito un juramento que pronuncian los que se disponen a ser oyentes de estos misterios y a iniciarse en el Bueno. Este juramento — dice Justino — fue emitido por nuestro Padre Elohim cuando compareció ante el Bueno, y no se arrepintió de haberlo jurado; a este efecto aporta la siguiente cita: «Juró el Señor y no se arrepentirá» ([[oracao:psalterium:salmos:start|Salmos]]).+En el primer libro titulado Baruc aparece también transcrito un juramento que pronuncian los que se disponen a ser oyentes de estos misterios y a iniciarse en el Bueno. Este juramento — dice Justino — fue emitido por nuestro Padre Elohim cuando compareció ante el Bueno, y no se arrepintió de haberlo jurado; a este efecto aporta la siguiente cita: «Juró el Señor y no se arrepentirá» (Salmos).
  
 He aquí el juramento: «Juro por el que está sobre todas las cosas, por el Bueno, guardar estos misterios y no declararlos a nadie ni apartarme del Bueno para volverme hacia la creación.» He aquí el juramento: «Juro por el que está sobre todas las cosas, por el Bueno, guardar estos misterios y no declararlos a nadie ni apartarme del Bueno para volverme hacia la creación.»
/home/mccastro/public_html/cristologia/data/pages/gnosticismo/escritos-gnosticos/livro-de-baruch/baruch/start.txt · Last modified: by 127.0.0.1