User Tools

Site Tools


estudos:balthasar:boef:interpretando-a-escritura:start

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
estudos:balthasar:boef:interpretando-a-escritura:start [10/01/2026 15:49] mccastroestudos:balthasar:boef:interpretando-a-escritura:start [11/01/2026 06:14] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
 ===== INTERPRETANDO A ESCRITURA (BOEF) ===== ===== INTERPRETANDO A ESCRITURA (BOEF) =====
-[[estudos:balthasar:start|Balthasar]] — [[ate-agostinho:origenes:start|ORÍGENES]] — ESPÍRITO E FOGO – [[biblia:figuras:verbo:start|Verbo]] como Escritura*+- Balthasar — ORÍGENES — ESPÍRITO E FOGO – Verbo como Escritura*
  
-De tudo o que foi dito, fica claro que a Escritura deve ser interpretada de acordo com sua unidade espiritual de significado. Paulo forneceu um esboço preliminar deste método e faz parte da tradição da Igreja (204). A relação da imagem é dupla: primeiro entre a antiga e a nova aliança, e depois entre toda a [[biblia:start|Bíblia]] e o "evangelho eterno" na vida futura (205). Mas "imagem" oscila entre "sinal" aberto e "selo" velado (206).+De tudo o que foi dito, fica claro que a Escritura deve ser interpretada de acordo com sua unidade espiritual de significado. Paulo forneceu um esboço preliminar deste método e faz parte da tradição da Igreja (204). A relação da imagem é dupla: primeiro entre a antiga e a nova aliança, e depois entre toda a Bíblia e o "evangelho eterno" na vida futura (205). Mas "imagem" oscila entre "sinal" aberto e "selo" velado (206).
  
 A seguir vêm as quatro proposições mais comuns sobre imagens das Escrituras: (a) o significado é espiritual, (b) a expressão é sensível, (c) o significado aparece velado na expressão, (d) a expressão, por meio de sua inadequação intencional, aponta para além de si mesma (207). Assim, nem tudo tem significado em si mesmo (208). O significado literal, moral e místico da Escritura como corpo, alma, espírito (208-213). A seguir vêm as quatro proposições mais comuns sobre imagens das Escrituras: (a) o significado é espiritual, (b) a expressão é sensível, (c) o significado aparece velado na expressão, (d) a expressão, por meio de sua inadequação intencional, aponta para além de si mesma (207). Assim, nem tudo tem significado em si mesmo (208). O significado literal, moral e místico da Escritura como corpo, alma, espírito (208-213).
Line 8: Line 8:
 Mas pode-se estudar o sensível sem compreendê-lo como imagem (214). É preciso ter seu próprio faro para isso, como um cão de caça em perseguição de um animal selvagem (215-216). E porque a imagem é apenas um sinal e deve falhar em um certo ponto, a descoberta decisiva necessariamente acontece precisamente nessa falha e impasse (217-219). Mas mesmo isso não é uma técnica natural, mas simplesmente proximidade com Jesus (220). Mas pode-se estudar o sensível sem compreendê-lo como imagem (214). É preciso ter seu próprio faro para isso, como um cão de caça em perseguição de um animal selvagem (215-216). E porque a imagem é apenas um sinal e deve falhar em um certo ponto, a descoberta decisiva necessariamente acontece precisamente nessa falha e impasse (217-219). Mas mesmo isso não é uma técnica natural, mas simplesmente proximidade com Jesus (220).
  
-(204) Paulo diz em algum lugar ao escrever aos Coríntios: "Porque sabemos que nossos [[philokalia:philokalia-termos:pais:start|pais]] estiveram todos sob a nuvem, e todos foram batizados em [[biblia:tipologia:moises:start|Moisés]] na nuvem e no mar, e todos comeram o mesmo alimento sobrenatural e todos beberam a mesma bebida sobrenatural. Pois beberam da Rocha sobrenatural que os seguiu, e a Rocha era [[biblia:figuras:nt-personagens:cristo:start|Cristo]]" (1 Cor 10:1-4). Pode-se ver quão diferente é a tradição de Paulo da leitura histórica: o que os [[evangelho-de-jesus:evangelho-personagens:judeus:start|Judeus]] pensam ser uma travessia do mar, Paulo chama de batismo; onde eles veem uma nuvem, Paulo coloca o [[biblia:figuras:espirito-santo:start|Espírito Santo]]; e é desta forma que ele quer que compreendamos o que o Senhor ordenou nos [[evangelho-de-jesus:evangelhos:start|Evangelhos]] quando disse: "Quem não nascer de novo da água e do Espírito Santo não pode entrar no reino dos céus" (cf. Jo 3:5). E o maná também, que os judeus pensam como comida para o estômago e satisfação para a fome, Paulo chama de "alimento espiritual" (1 Cor 10:3). E não apenas Paulo, mas o Senhor também, diz no mesmo evangelho: "Vossos pais comeram o maná no deserto, e eles morreram. Quem comer do pão que eu lhe der não morrerá para sempre" (cf. Jo 6:49, 50). E logo depois disso: "Eu sou o pão que desceu do céu" (Jo 6:51). Portanto, Paulo fala de forma bastante aberta sobre "a rocha que os seguiu": "E a Rocha era Cristo" (1 Cor 10:4). Como então devemos agir, nós que recebemos tais princípios de interpretação de Paulo, o mestre da igreja? Não parece certo que tal método vindo a nós da tradição deva servir como modelo em todas as outras instâncias? Ou devemos, como alguns gostariam, abandonar o que um apóstolo tão grande e santo nos deu e voltar a "mitos judaicos" (Tit 1:14)? Eu, pelo menos, se estou interpretando isso de forma diferente de Paulo, penso que nisso estou estendendo minhas mãos aos inimigos de Cristo, e que isso é o que o profeta diz: "Ai daquele que dá ao seu próximo de beber do tumulto da confusão" (Hab 2:15).+(204) Paulo diz em algum lugar ao escrever aos Coríntios: "Porque sabemos que nossos pais estiveram todos sob a nuvem, e todos foram batizados em Moisés na nuvem e no mar, e todos comeram o mesmo alimento sobrenatural e todos beberam a mesma bebida sobrenatural. Pois beberam da Rocha sobrenatural que os seguiu, e a Rocha era Cristo" (1 Cor 10:1-4). Pode-se ver quão diferente é a tradição de Paulo da leitura histórica: o que os Judeus pensam ser uma travessia do mar, Paulo chama de batismo; onde eles veem uma nuvem, Paulo coloca o Espírito Santo; e é desta forma que ele quer que compreendamos o que o Senhor ordenou nos Evangelhos quando disse: "Quem não nascer de novo da água e do Espírito Santo não pode entrar no reino dos céus" (cf. Jo 3:5). E o maná também, que os judeus pensam como comida para o estômago e satisfação para a fome, Paulo chama de "alimento espiritual" (1 Cor 10:3). E não apenas Paulo, mas o Senhor também, diz no mesmo evangelho: "Vossos pais comeram o maná no deserto, e eles morreram. Quem comer do pão que eu lhe der não morrerá para sempre" (cf. Jo 6:49, 50). E logo depois disso: "Eu sou o pão que desceu do céu" (Jo 6:51). Portanto, Paulo fala de forma bastante aberta sobre "a rocha que os seguiu": "E a Rocha era Cristo" (1 Cor 10:4). Como então devemos agir, nós que recebemos tais princípios de interpretação de Paulo, o mestre da igreja? Não parece certo que tal método vindo a nós da tradição deva servir como modelo em todas as outras instâncias? Ou devemos, como alguns gostariam, abandonar o que um apóstolo tão grande e santo nos deu e voltar a "mitos judaicos" (Tit 1:14)? Eu, pelo menos, se estou interpretando isso de forma diferente de Paulo, penso que nisso estou estendendo minhas mãos aos inimigos de Cristo, e que isso é o que o profeta diz: "Ai daquele que dá ao seu próximo de beber do tumulto da confusão" (Hab 2:15).
  
-(205) Com isso, aprendemos algo de importância geral: se um sinal significa algo, então cada um dos sinais na Escritura (seja em um texto histórico ou legal) é um sinal indicativo de algo a ser cumprido mais tarde. Assim, "[[evangelho-de-jesus:logia-jesus:logia-jesus:sinal-de-jonas:start|Sinal de Jonas]]" saindo depois de três dias do "ventre da baleia" foi um sinal da ressurreição de nosso Salvador ressuscitando dos mortos depois de "três dias e três noites" (Mt 12:39-40). E o que é chamado de [[biblia:tipologia:abraao:circuncisao:start|circuncisão]] é um "sinal" (Rom 4:11) do que Paulo explicou nas palavras: "Nós somos a circuncisão" (Filipenses 3:3). Também agora procure cada sinal nas antigas Escrituras como um tipo de algo no novo, e o que é chamado de sinal na nova aliança como indicativo de algo ou na era por vir ou nas gerações depois daquela em que o sinal aconteceu.+(205) Com isso, aprendemos algo de importância geral: se um sinal significa algo, então cada um dos sinais na Escritura (seja em um texto histórico ou legal) é um sinal indicativo de algo a ser cumprido mais tarde. Assim, "o Sinal de Jonas" saindo depois de três dias do "ventre da baleia" foi um sinal da ressurreição de nosso Salvador ressuscitando dos mortos depois de "três dias e três noites" (Mt 12:39-40). E o que é chamado de circuncisão é um "sinal" (Rom 4:11) do que Paulo explicou nas palavras: "Nós somos a circuncisão" (Filipenses 3:3). Também agora procure cada sinal nas antigas Escrituras como um tipo de algo no novo, e o que é chamado de sinal na nova aliança como indicativo de algo ou na era por vir ou nas gerações depois daquela em que o sinal aconteceu.
  
-(206) Algo é chamado de sinal quando, através de algo que é visível, outra coisa é significada. Por exemplo . . . o sinal é [[biblia:tipologia:jonas:start|Jonas]], e o que é significado é Cristo. . . . Mas algo é chamado de selo quando a alguém é dada a custódia por um tempo sobre um objeto que ninguém pode abrir senão aquele que o deu. Pelo selo é significada a justiça da fé que [[biblia:figuras:abraao:start|Abraão]], ainda incircunciso, mereceu receber e tornar-se o [[estudos:ernst-benz:pai:start|Pai]] de muitas nações. Acreditamos que será deslacrado, quando "a plenitude dos gentios tiver chegado e todo o [[philokalia:philokalia-termos:israel:start|Israel]] será salvo" (Rom 11:25-26). É quando o que o Apóstolo fala (Rom 4:12) acontecerá, a saber, que Abraão será o pai não apenas das nações, mas também, através da fé, da circuncisão. . . . Visto que estamos falando de um sinal, como explicamos, onde algo é indicado através do que é visível, mas temos um selo onde algo é fechado por um tempo e não é visível, isso também pode ser entendido de tal forma que os mistérios que são prefigurados na lei e nos patriarcas eram este tipo de realidade. Isto é, eles deveriam ser apontados por sinais e guardados por selos. Quando, portanto, eles deveriam ser apontados com sinais para os pagãos que acreditavam, então Abraão é dito ter recebido um sinal; mas quando eles deveriam ser mantidos ocultos dos circuncidados que não iriam acreditar, ele é dito ter recebido um selo.+(206) Algo é chamado de sinal quando, através de algo que é visível, outra coisa é significada. Por exemplo . . . o sinal é Jonas, e o que é significado é Cristo. . . . Mas algo é chamado de selo quando a alguém é dada a custódia por um tempo sobre um objeto que ninguém pode abrir senão aquele que o deu. Pelo selo é significada a justiça da fé que Abraão, ainda incircunciso, mereceu receber e tornar-se o Pai de muitas nações. Acreditamos que será deslacrado, quando "a plenitude dos gentios tiver chegado e todo o Israel será salvo" (Rom 11:25-26). É quando o que o Apóstolo fala (Rom 4:12) acontecerá, a saber, que Abraão será o pai não apenas das nações, mas também, através da fé, da circuncisão. . . . Visto que estamos falando de um sinal, como explicamos, onde algo é indicado através do que é visível, mas temos um selo onde algo é fechado por um tempo e não é visível, isso também pode ser entendido de tal forma que os mistérios que são prefigurados na lei e nos patriarcas eram este tipo de realidade. Isto é, eles deveriam ser apontados por sinais e guardados por selos. Quando, portanto, eles deveriam ser apontados com sinais para os pagãos que acreditavam, então Abraão é dito ter recebido um sinal; mas quando eles deveriam ser mantidos ocultos dos circuncidados que não iriam acreditar, ele é dito ter recebido um selo.
  
-Visto que é assim, agora temos que esboçar o que nos parece ser as marcas da compreensão adequada da Escritura. Primeiro, deve ser mostrado que o propósito do Espírito, que pela providência de [[biblia:figuras:divindade:deus:start|Deus]] através do [[philokalia:philokalia-termos:logos:start|logos]] que "estava no princípio com Deus" (Jo 1:1) iluminando os ministros da verdade, os profetas e os apóstolos, era antes de tudo nos ensinar algo sobre os mistérios ocultos a respeito do destino dos seres humanos. ... Um segundo propósito, por causa daqueles incapazes de suportar o fardo de investigar assuntos tão importantes, era ocultar a doutrina sobre as coisas que acabamos de mencionar nos relatos revelados que continham informações sobre o trabalho físico da criação, a criação dos seres humanos e seu crescimento por meio da geração do primeiro casal a uma grande multidão. O Espírito também fez isso em outras histórias recontando tanto os feitos dos justos quanto — já que eram humanos — seus pecados ocasionais, e a maldade, a lascívia e a ganância dos ímpios e ímpios. E, mais notavelmente, nos relatos sobre guerras, os conquistados e os conquistadores, alguns mistérios são revelados àqueles capazes de examiná-los de perto. E ainda mais notavelmente, as leis da verdade são previstas por meio das leis escritas; e tudo isso é escrito em uma ordem e com um poder verdadeiramente adequado à sabedoria de Deus. Pois era intenção que a cobertura sobre as coisas espirituais — ou seja, a parte corporal das Escrituras — não ficasse sem lucro em muitas coisas e que pudesse, na [[evangelho-de-jesus:logia-jesus:logia-jesus:medida:start|Medida]] do possível, trazer melhoria para a multidão.+Visto que é assim, agora temos que esboçar o que nos parece ser as marcas da compreensão adequada da Escritura. Primeiro, deve ser mostrado que o propósito do Espírito, que pela providência de Deus através do logos que "estava no princípio com Deus" (Jo 1:1) iluminando os ministros da verdade, os profetas e os apóstolos, era antes de tudo nos ensinar algo sobre os mistérios ocultos a respeito do destino dos seres humanos. ... Um segundo propósito, por causa daqueles incapazes de suportar o fardo de investigar assuntos tão importantes, era ocultar a doutrina sobre as coisas que acabamos de mencionar nos relatos revelados que continham informações sobre o trabalho físico da criação, a criação dos seres humanos e seu crescimento por meio da geração do primeiro casal a uma grande multidão. O Espírito também fez isso em outras histórias recontando tanto os feitos dos justos quanto — já que eram humanos — seus pecados ocasionais, e a maldade, a lascívia e a ganância dos ímpios e ímpios. E, mais notavelmente, nos relatos sobre guerras, os conquistados e os conquistadores, alguns mistérios são revelados àqueles capazes de examiná-los de perto. E ainda mais notavelmente, as leis da verdade são previstas por meio das leis escritas; e tudo isso é escrito em uma ordem e com um poder verdadeiramente adequado à sabedoria de Deus. Pois era intenção que a cobertura sobre as coisas espirituais — ou seja, a parte corporal das Escrituras — não ficasse sem lucro em muitas coisas e que pudesse, na Medida do possível, trazer melhoria para a multidão.
  
-Mas, como, se a utilidade da lei e a ordem e o brilho das histórias fossem perfeitamente claros, poderíamos pensar que não havia mais nada a ser encontrado nas Escrituras senão o significado óbvio, o LOGOS de Deus arranjou para que alguns "escândalos", por assim dizer, "pedras de tropeço" e "impossibilidades" (Rom 9:33; 14:13; 8:3) fossem misturados com a lei e os escritos para que não fôssemos totalmente levados pela atratividade da leitura e, ou, porque não estamos aprendendo nada digno de Deus, nos afastássemos do verdadeiro ensino, ou, por não nos separarmos da letra, não aprendêssemos nada que seja mais [[biblia:figuras:divindade:divino:start|Divino]].+Mas, como, se a utilidade da lei e a ordem e o brilho das histórias fossem perfeitamente claros, poderíamos pensar que não havia mais nada a ser encontrado nas Escrituras senão o significado óbvio, o LOGOS de Deus arranjou para que alguns "escândalos", por assim dizer, "pedras de tropeço" e "impossibilidades" (Rom 9:33; 14:13; 8:3) fossem misturados com a lei e os escritos para que não fôssemos totalmente levados pela atratividade da leitura e, ou, porque não estamos aprendendo nada digno de Deus, nos afastássemos do verdadeiro ensino, ou, por não nos separarmos da letra, não aprendêssemos nada que seja mais Divino.
  
 (208) Existem algumas coisas que de forma alguma devem ser observadas de acordo com a letra da lei, e há algumas coisas que a alegoria não deve mudar de forma alguma, mas devem ser observadas de todas as formas como a Escritura as tem; algumas coisas que também podem se manter de acordo com a letra, mas nas quais também é necessário que a alegoria seja buscada. (208) Existem algumas coisas que de forma alguma devem ser observadas de acordo com a letra da lei, e há algumas coisas que a alegoria não deve mudar de forma alguma, mas devem ser observadas de todas as formas como a Escritura as tem; algumas coisas que também podem se manter de acordo com a letra, mas nas quais também é necessário que a alegoria seja buscada.
Line 22: Line 22:
 (209) Muitas vezes salientamos que existe um modo tríplice de compreensão na sagrada Escritura: um histórico, um moral e um místico. Entendemos a partir disso que existe na Escritura um corpo, uma alma e um espírito. (209) Muitas vezes salientamos que existe um modo tríplice de compreensão na sagrada Escritura: um histórico, um moral e um místico. Entendemos a partir disso que existe na Escritura um corpo, uma alma e um espírito.
  
-(210) A primeira visão da letra é bastante amarga: ela prescreve a circuncisão da carne; ela dá as leis do sacrifício e todo o resto que é designado pela letra que mata (cf. 2 Cor 3:6). Descarte tudo isso como a casca amarga de uma noz. Depois, em segundo lugar, vem para a cobertura protetora da casca na qual a doutrina moral ou o conselho de continência é designado. Estes são, é claro, necessários para proteger o que está contido dentro, mas eles também, sem dúvida, devem ser esmagados e rompidos. Diríamos, por exemplo, que a abstinência de alimentos e o castigo do corpo são necessários enquanto estamos neste corpo, corruptível como é e suscetível à [[evangelho-de-jesus:paixao:start|paixão]]. Mas quando ele é quebrado e dissolvido e, no tempo de sua ressurreição, passado da corrupção para a incorrupção e de animal para espiritual, então ele não será mais dominado pelo trabalho da aflição ou pelo castigo da abstinência, mas sim por sua própria qualidade e não por qualquer corrupção corporal. É por isso que a abstinência parece necessária agora e depois não terá sentido. Em terceiro lugar, encontrará escondido e oculto nestes o sentido dos mistérios da sabedoria e do conhecimento de Deus (cf. Cl 2:3), nos quais as almas dos santos são nutridas e alimentadas não apenas na vida presente, mas também no futuro. Este é, então, aquele fruto sacerdotal sobre o qual a promessa é dada àqueles "que têm fome e sede de justiça, porque eles serão satisfeitos" (Mt 5:6). Desta forma, portanto, a gradação deste mistério tríplice percorre toda a Escritura.+(210) A primeira visão da letra é bastante amarga: ela prescreve a circuncisão da carne; ela dá as leis do sacrifício e todo o resto que é designado pela letra que mata (cf. 2 Cor 3:6). Descarte tudo isso como a casca amarga de uma noz. Depois, em segundo lugar, vem para a cobertura protetora da casca na qual a doutrina moral ou o conselho de continência é designado. Estes são, é claro, necessários para proteger o que está contido dentro, mas eles também, sem dúvida, devem ser esmagados e rompidos. Diríamos, por exemplo, que a abstinência de alimentos e o castigo do corpo são necessários enquanto estamos neste corpo, corruptível como é e suscetível à paixão. Mas quando ele é quebrado e dissolvido e, no tempo de sua ressurreição, passado da corrupção para a incorrupção e de animal para espiritual, então ele não será mais dominado pelo trabalho da aflição ou pelo castigo da abstinência, mas sim por sua própria qualidade e não por qualquer corrupção corporal. É por isso que a abstinência parece necessária agora e depois não terá sentido. Em terceiro lugar, encontrará escondido e oculto nestes o sentido dos mistérios da sabedoria e do conhecimento de Deus (cf. Cl 2:3), nos quais as almas dos santos são nutridas e alimentadas não apenas na vida presente, mas também no futuro. Este é, então, aquele fruto sacerdotal sobre o qual a promessa é dada àqueles "que têm fome e sede de justiça, porque eles serão satisfeitos" (Mt 5:6). Desta forma, portanto, a gradação deste mistério tríplice percorre toda a Escritura.
  
-(211) Porque Deus ordenou que a arca fosse construída não apenas com duas câmaras, mas também com três câmaras, vamos começar a trabalhar e, a esta interpretação dupla que a precedeu, também adicionar uma terceira como Deus ordena. O primeiro deles foi o sentido histórico e é colocado no fundo como uma espécie de fundação. O segundo, mais alto e mais sublime, era o místico. Vamos tentar, se pudermos, adicionar um terceiro, o sentido moral, embora este também — visto que não é chamado nem de "duas câmaras" sem adição nem de "três câmaras" e nada mais, mas quando é chamado de "duas câmaras" o de "três câmaras" também é adicionado — não seja sem mistério para esta interpretação que estamos apresentando. Pois três câmaras designa esta exposição tríplice. No entanto, o sentido literal na sagrada Escritura nem sempre pode se manter, mas muitas vezes está faltando, quando por exemplo está escrito: "Espinhos crescem na mão do bêbado" (Prov 26:9 LXX), e quando está escrito sobre o templo construído por [[biblia:tipologia:salomao:start|Salomão]]: "O som do martelo e do machado não foi ouvido na casa de Deus", e depois em Levítico quando a lepra de uma parede e uma pele e uma urdidura são exigidas para serem inspecionadas pelos sacerdotes e purificadas (cf. Lev 14:34; 13:48). É, portanto, por causa de coisas como esta que a arca foi construída não apenas com três câmaras, mas também com duas câmaras.+(211) Porque Deus ordenou que a arca fosse construída não apenas com duas câmaras, mas também com três câmaras, vamos começar a trabalhar e, a esta interpretação dupla que a precedeu, também adicionar uma terceira como Deus ordena. O primeiro deles foi o sentido histórico e é colocado no fundo como uma espécie de fundação. O segundo, mais alto e mais sublime, era o místico. Vamos tentar, se pudermos, adicionar um terceiro, o sentido moral, embora este também — visto que não é chamado nem de "duas câmaras" sem adição nem de "três câmaras" e nada mais, mas quando é chamado de "duas câmaras" o de "três câmaras" também é adicionado — não seja sem mistério para esta interpretação que estamos apresentando. Pois três câmaras designa esta exposição tríplice. No entanto, o sentido literal na sagrada Escritura nem sempre pode se manter, mas muitas vezes está faltando, quando por exemplo está escrito: "Espinhos crescem na mão do bêbado" (Prov 26:9 LXX), e quando está escrito sobre o templo construído por Salomão: "O som do martelo e do machado não foi ouvido na casa de Deus", e depois em Levítico quando a lepra de uma parede e uma pele e uma urdidura são exigidas para serem inspecionadas pelos sacerdotes e purificadas (cf. Lev 14:34; 13:48). É, portanto, por causa de coisas como esta que a arca foi construída não apenas com três câmaras, mas também com duas câmaras.
  
-(212) De acordo com o ensinamento do mui sábio Salomão, quem "deseja ter sabedoria" deve começar com o conhecimento moral e entender o significado das palavras: "Se desejardes a sabedoria, guardai os mandamentos, e o Senhor a fornecerá para vós" (Eclesiástico 1:26). Esta é a razão pela qual este mestre, que foi o primeiro a ensinar às pessoas a filosofia divina, colocou o Livro dos Provérbios no início de sua obra na qual, como dissemos, a posição moral é transmitida para que, quando o progresso for feito na compreensão e na moral, também se possa chegar à disciplina da ciência natural e, distinguindo ali as causas naturais das coisas, possa reconhecer que é preciso deixar para trás a "vaidade das vaidades" (Ecl 1:2), mas se apressar para as coisas eternas e duradouras. Assim, depois dos Provérbios, chega-se ao Pregador (Eclesiastes) que ensina, como dissemos, que todas as coisas visíveis e corpóreas são corruptíveis e frágeis. Quando aqueles que estudam a sabedoria chegam a ver que isso é assim, eles, sem dúvida, as desprezarão e as desprezarão e, renunciando a todo o mundo, por assim dizer, se voltarão para as coisas invisíveis e eternas que são de fato ensinadas no Cântico dos Cânticos, mas vestidas com certas imagens de amor. . . . Penso que esta forma tripla de filosofia divina foi prefigurada também naqueles homens santos e abençoados por causa de cuja santa instrução o Deus altíssimo quis ser chamado "o Deus de Abraão, o Deus de [[biblia:tipologia:isaque:start|ISAQUE]] e o Deus de Jacó" (Êxodo 3:6). Pois "Abraão" significa filosofia moral através da obediência.+(212) De acordo com o ensinamento do mui sábio Salomão, quem "deseja ter sabedoria" deve começar com o conhecimento moral e entender o significado das palavras: "Se desejardes a sabedoria, guardai os mandamentos, e o Senhor a fornecerá para vós" (Eclesiástico 1:26). Esta é a razão pela qual este mestre, que foi o primeiro a ensinar às pessoas a filosofia divina, colocou o Livro dos Provérbios no início de sua obra na qual, como dissemos, a posição moral é transmitida para que, quando o progresso for feito na compreensão e na moral, também se possa chegar à disciplina da ciência natural e, distinguindo ali as causas naturais das coisas, possa reconhecer que é preciso deixar para trás a "vaidade das vaidades" (Ecl 1:2), mas se apressar para as coisas eternas e duradouras. Assim, depois dos Provérbios, chega-se ao Pregador (Eclesiastes) que ensina, como dissemos, que todas as coisas visíveis e corpóreas são corruptíveis e frágeis. Quando aqueles que estudam a sabedoria chegam a ver que isso é assim, eles, sem dúvida, as desprezarão e as desprezarão e, renunciando a todo o mundo, por assim dizer, se voltarão para as coisas invisíveis e eternas que são de fato ensinadas no Cântico dos Cânticos, mas vestidas com certas imagens de amor. . . . Penso que esta forma tripla de filosofia divina foi prefigurada também naqueles homens santos e abençoados por causa de cuja santa instrução o Deus altíssimo quis ser chamado "o Deus de Abraão, o Deus de ISAQUE e o Deus de Jacó" (Êxodo 3:6). Pois "Abraão" significa filosofia moral através da obediência.
  
 . . . "Isaque" significa filosofia natural, já que ele cavou poços e procurou nas profundezas das coisas. Mas "Jacó" significa visão interna, pois ele é chamado de "Israel" por causa de sua contemplação das coisas divinas e porque ele olhou para o "portão do céu" e a "casa de Deus" e as rotas dos "anjos", a escada que se estendia da terra ao "céu" (cf. Gênesis 28:12, 17). . . . "Isaque" significa filosofia natural, já que ele cavou poços e procurou nas profundezas das coisas. Mas "Jacó" significa visão interna, pois ele é chamado de "Israel" por causa de sua contemplação das coisas divinas e porque ele olhou para o "portão do céu" e a "casa de Deus" e as rotas dos "anjos", a escada que se estendia da terra ao "céu" (cf. Gênesis 28:12, 17).
  
-(213) Portanto, assim como "o visto e o não visto" (cf. 2 Cor 4:18), terra e céu, alma e carne, corpo e espírito estão relacionados um com o outro, e este mundo é feito dessas relações, assim também deve ser acreditado que a sagrada Escritura é feita de coisas vistas e não vistas. Consiste em um corpo, a saber, a letra visível, e em uma alma que é o significado encontrado dentro dela, e em um espírito pelo qual também tem algo do celestial nela, como o Apóstolo diz: "Eles servem como uma cópia e sombra do santuário celestial" (Heb 8:5). Sendo assim, invocando a Deus que fez a alma e o corpo e o espírito da Escritura — o corpo para aqueles que vieram antes, a alma para nós, e o espírito para aqueles que "na era por vir receberão a herança da [[philokalia:larchet:morte-tradicao-ortodoxa:vida-eterna:start|Vida Eterna]]" (Lc 18:18, 31) pela qual eles virão às coisas celestiais e à verdade da lei — vamos procurar não a letra, mas a alma. ... Se pudermos fazer isso, também ascenderemos ao espírito.+(213) Portanto, assim como "o visto e o não visto" (cf. 2 Cor 4:18), terra e céu, alma e carne, corpo e espírito estão relacionados um com o outro, e este mundo é feito dessas relações, assim também deve ser acreditado que a sagrada Escritura é feita de coisas vistas e não vistas. Consiste em um corpo, a saber, a letra visível, e em uma alma que é o significado encontrado dentro dela, e em um espírito pelo qual também tem algo do celestial nela, como o Apóstolo diz: "Eles servem como uma cópia e sombra do santuário celestial" (Heb 8:5). Sendo assim, invocando a Deus que fez a alma e o corpo e o espírito da Escritura — o corpo para aqueles que vieram antes, a alma para nós, e o espírito para aqueles que "na era por vir receberão a herança da Vida Eterna" (Lc 18:18, 31) pela qual eles virão às coisas celestiais e à verdade da lei — vamos procurar não a letra, mas a alma. ... Se pudermos fazer isso, também ascenderemos ao espírito.
  
-(214) Nem todos que viram o que o Salvador fez puderam, ao "ver", imediatamente "entender" (cf. Isaías 6:9) por que foi feito. Para dar um exemplo: "ele lavou os pés dos discípulos" e eles viram muito bem como o mestre estava lavando os pés dos discípulos (cf. Jo 13:5). Aqueles que estavam presentes de fato "viram", mas apenas o que foi feito, não por que foi feito. Pois era uma imagem daquela outra lavagem dos pés na qual o LOGOS de Deus lavou os pés dos discípulos. É por isso que o Salvador disse ao relutante [[biblia:figuras:nt-personagens:discipulos:pedro:start|Pedro]] que protestava: "Nunca me lavarás os pés" (Jo 13:8) — o que ele disse? "O que eu estou fazendo, agora não sabes, mas depois entenderás" (Jo 13:7). O que estás fazendo agora? diz Pedro; vejo lavar nossos pés; vejo a bacia ali e cingido com uma toalha e servindo-nos e secando nossos pés. Mas porque não era isso que estava acontecendo — mas o Salvador, despido, estava derramando "água" espiritual "na bacia" de acordo com as Escrituras e estava "lavando os pés dos discípulos" para que, quando eles estivessem "limpos", pudessem ascender àquele que disse: "Eu sou o caminho" (Jo 14:6) e não estar cheios da "poeira" que ele queria "sacudir" sobre os indignos que não aceitavam sua paz (cf. Mt 10:14) e não eram dignos do que estava sendo dito — e porque era isso que estava sendo significado, ele disse: "O que eu estou fazendo não sabes agora, mas depois entenderás" (Jo 13:7).+(214) Nem todos que viram o que o Salvador fez puderam, ao "ver", imediatamente "entender" (cf. Isaías 6:9) por que foi feito. Para dar um exemplo: "ele lavou os pés dos discípulos" e eles viram muito bem como o mestre estava lavando os pés dos discípulos (cf. Jo 13:5). Aqueles que estavam presentes de fato "viram", mas apenas o que foi feito, não por que foi feito. Pois era uma imagem daquela outra lavagem dos pés na qual o LOGOS de Deus lavou os pés dos discípulos. É por isso que o Salvador disse ao relutante Pedro que protestava: "Nunca me lavarás os pés" (Jo 13:8) — o que ele disse? "O que eu estou fazendo, agora não sabes, mas depois entenderás" (Jo 13:7). O que estás fazendo agora? diz Pedro; vejo lavar nossos pés; vejo a bacia ali e cingido com uma toalha e servindo-nos e secando nossos pés. Mas porque não era isso que estava acontecendo — mas o Salvador, despido, estava derramando "água" espiritual "na bacia" de acordo com as Escrituras e estava "lavando os pés dos discípulos" para que, quando eles estivessem "limpos", pudessem ascender àquele que disse: "Eu sou o caminho" (Jo 14:6) e não estar cheios da "poeira" que ele queria "sacudir" sobre os indignos que não aceitavam sua paz (cf. Mt 10:14) e não eram dignos do que estava sendo dito — e porque era isso que estava sendo significado, ele disse: "O que eu estou fazendo não sabes agora, mas depois entenderás" (Jo 13:7).
  
 (215) As parábolas e semelhanças não são aplicadas a todas as circunstâncias às quais são comparadas ou das quais são uma imagem, mas apenas a algumas. (215) As parábolas e semelhanças não são aplicadas a todas as circunstâncias às quais são comparadas ou das quais são uma imagem, mas apenas a algumas.
Line 44: Line 44:
 (219) Mesmo se não souber como pode dar graças a Deus de uma maneira digna, ainda deve exultar com a voz clara de um coração que canta, que se eleva acima dos sinais das letras duvidosas e expressa o misterioso e inexpressável, apesar da confusão das interpretações. Se se elevar acima dos sons das palavras, se mantiver em si a proclamação feita com a boca, se puder cantar louvor a Deus apenas com o espírito, seu espírito, que não sabe como expressar seus movimentos em palavras, porque a palavra em si não pode carregar o significado inexpressável e divino do Espírito — então estará cantando louvor a Deus. (219) Mesmo se não souber como pode dar graças a Deus de uma maneira digna, ainda deve exultar com a voz clara de um coração que canta, que se eleva acima dos sinais das letras duvidosas e expressa o misterioso e inexpressável, apesar da confusão das interpretações. Se se elevar acima dos sons das palavras, se mantiver em si a proclamação feita com a boca, se puder cantar louvor a Deus apenas com o espírito, seu espírito, que não sabe como expressar seus movimentos em palavras, porque a palavra em si não pode carregar o significado inexpressável e divino do Espírito — então estará cantando louvor a Deus.
  
-(220) Ninguém revelou sua [[biblia:figuras:divindade:start|Divindade]] como João. . . . Pode-se até ousar dizer que os evangelhos são os primeiros frutos de todas as Escrituras, mas que João é os primeiros frutos dos evangelhos. Ninguém pode apreender seu significado que não tenha repousado no peito de Jesus e também recebido [[biblia:figuras:nt-personagens:maria:start|Maria]] de Jesus como sua própria mãe. Tão grande deve ser a pessoa que se tornará outro João para, como João, ser mostrada Jesus por Jesus. Pois se Maria não tem outro [[biblia:figuras:pai-mae-filho:filho:start|Filho]] senão Jesus, . . . mas Jesus diz à sua mãe: "Eis o teu filho" (Jo 19:26), e não: "Eis que este também é teu filho", é o mesmo que dizer: "Eis que este é Jesus a quem deste à luz". Pois todo aquele que chegou à perfeição "não vive mais", mas "Cristo vive" nele. E porque Cristo vive nele, é dito dele a Maria: "Eis o teu filho", Cristo. Quão elevada uma mente devemos ter para ser capaz de perceber dignamente este LOGOS deitado escondido nos tesouros de barro da palavra comum, enquanto a letra pode ser lida por aqueles que a encontram e o som audível do LOGOS pode ser ouvido por todos que voltam o ouvido para ele!+(220) Ninguém revelou sua Divindade como João. . . . Pode-se até ousar dizer que os evangelhos são os primeiros frutos de todas as Escrituras, mas que João é os primeiros frutos dos evangelhos. Ninguém pode apreender seu significado que não tenha repousado no peito de Jesus e também recebido Maria de Jesus como sua própria mãe. Tão grande deve ser a pessoa que se tornará outro João para, como João, ser mostrada Jesus por Jesus. Pois se Maria não tem outro Filho senão Jesus, . . . mas Jesus diz à sua mãe: "Eis o teu filho" (Jo 19:26), e não: "Eis que este também é teu filho", é o mesmo que dizer: "Eis que este é Jesus a quem deste à luz". Pois todo aquele que chegou à perfeição "não vive mais", mas "Cristo vive" nele. E porque Cristo vive nele, é dito dele a Maria: "Eis o teu filho", Cristo. Quão elevada uma mente devemos ter para ser capaz de perceber dignamente este LOGOS deitado escondido nos tesouros de barro da palavra comum, enquanto a letra pode ser lida por aqueles que a encontram e o som audível do LOGOS pode ser ouvido por todos que voltam o ouvido para ele!
  
 {{indexmenu>.#1|tsort nsort}} {{indexmenu>.#1|tsort nsort}}
  
/home/mccastro/public_html/cristologia/data/pages/estudos/balthasar/boef/interpretando-a-escritura/start.txt · Last modified: by 127.0.0.1