User Tools

Site Tools


ate-agostinho:clemente:protreptico-gregos:start

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
ate-agostinho:clemente:protreptico-gregos:start [12/01/2026 15:20] mccastroate-agostinho:clemente:protreptico-gregos:start [17/02/2026 04:35] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
 +===== PROTREPTICO GREGOS =====
 +~~NOCACHE~~
 +
 +Clemente de Alexandria — Protrético
 +Protreptico, Protrético
 +==== "PROTRÉTICO" OU EXORTAÇÃO AOS GREGOS ====
 +Segundo a apresentação de sua tradução pela prestigiosa coleção "Sources Chrétiennes", Claude Mondésert descreve o Protrético como uma pequena obra cheia de erudição, que se apresenta em um estilo elegante e fino, onde a preocupação da Arte não paralisa nem a espontaneidade nem o elã. Frescor, sinceridade, entusiasmo, vivacidade, profundidade, eloquência tornam certamente sedutor este “apelo aos pagãos”. Clemente demonstra um sentido muito agudo das aberturas da alma contemporânea à revelação cristã, um conhecimento pessoal das aspirações religiosas profundas de suas leituras, para usar um tom ao mesmo tempo tão amável e e tão firme, tão conciliante e tão veemente. Seus destinatários são os alexandrinos de todas origens sem dúvida, mas em grande parte gregos de cultura, criados dentro das tradições religiosas do helenismo, que a guardam por hábito social, por rotina e por preguiça, mais que por convicção pessoal, e no entanto já meio céticos; sinceramente atentos, a princípio, através de sua mentalidade, ao mistério da verdade e preocupados com o problema da salvação mais do que seus anciãos. Suas almas banham-se na religiosidade da época: sincretista, ardente e confusa, respeitosa ainda e curiosa das iniciações e das revelações, mas estranhamente hesitante e fluida.
 +
 +No Protético, ou Exortação aos Gregos, Clemente toma posição como cristão convencido, mas também esclarecido, em face dos cultos pagãos tradicionais e da filosofia grega. Se não há nestas páginas alguma das precisões que virão mais tarde sobre o conhecimento de Deus, sobre a oração e sobre os outros problemas religiosos, encontra-se aí, pelo menos, uma bela apresentação do único verdadeiro mestre, do Divino logos, Jesus Cristo que oferece aos homens sua revelação transcendente: luz que rechaça todas as trevas e todas as incertezas, que já era inspiradora dos mais esclarecidos dentre os gregos, filósofos e poetas, quando eles entreveram através de erros algo da única verdade.
 +
 +O plano da obra é o seguinte: em um primeiro capítulo, Clemente nos faz entender o apelo do Logos; os seis capítulos seguintes constituem como uma parte negativa — é a crítica das crenças e dos cultos pagãos, das filósofos e dos poetas gregos, que entreveram, no entanto, a verdade e renderam testemunho ao verdadeiro Deus; os últimos capítulo formam a parte positiva deste apelo à conversão total — o Logos multiplica seus convites e Clemente, refutando as razões que podem reter os pagãos que o leem, celebra com lirismo entusiasta as prerrogativas da verdadeira religião, esta theosebeia que busca toda alma reta, co caráter único deste apelo ao mesmo tempo coletivo e pessoal à luz e à vida, à divinização (theosis) (enfim, a transcendência do Logos divino, que é manifestação pessoal de Deus entre os homens e mestre interior de cada alma).
 +==== Excertos ====
 +=== O canto novo sucedendo aos mistérios pagãos ===
 +=== Absurdo e impiedade dos mistérios e dos mitos pagãos ===
 +=== Os sacrifícios humanos; os túmulos tornados templos ===
 +=== Os ídolos traem a estupidez, a falsidade e o impudor dos deus gregos ===
 +=== As opiniões dos filósofos sobre Deus ===
 +=== Inspirados pela verdade ela mesma, os filósofos disseram a verdade algumas vezes ===
 +=== Os poetas eles também dão testemunho da verdade ===
 +=== É aos profetas que se deve demandar a verdade sobre Deus ===
 +=== Deus nos chama a Ele por seu Logos ===
 +=== Nada deve nos impedir de escutar a voz da Verdade e de aceitar a salvação que ela nos oferece ===
 +=== Os benfeitos maravilhosos da vinda do Logos na carne ===
 +=== É preciso, sem hesitar, correr ao apelo do Cristo, e se pôr, com confiança, sob a conduta deste Logos salvador ===
 +
 +{{indexmenu>.#1|tsort nsort nocookie}}