HENRI CROUZEL — ORÍGENES E PLOTINO
I O PAI ORIGENEANO E O UNO PLOTINIANO (CHAPITRE I : LE PÉRE ORIGÉNIEN ET L’UN PLOTINIEN)
Certamente há traços comuns entre o Deus platônico, tal qual aparece de Platão ao Médio Platonismo, depois em Plotino, e o Deus cristão, mas também há diferenças importantes e irredutíveis.
1. Deus, princípio primeiro e supremo (Dieu, principe premier et suprême)
*Plotino
**A característica primeira do Uno, denominado as vezes Deus, theos, de maneira absoluta, como aquela do Pai origeneano, é que ele é o princípio supremo de onde decorrem primeiramente a Inteligência e a Alma do Mundo, em seguida todos os seres do universo.
**Hipótese apresentada e rejeitada, que o Uno teria permanecido só e que não existiria a multitude de seres produzidos por ele com aquilo que se denomina as almas. Hipótese apresentada e rejeitada da existência apenas de almas, pois estas devem se reproduzir como sementes mas dependem da participação do Uno em sua produção. (TRATADO 6 (IV,8) — SOBRE A DESCIDA DA ALMA NO CORPO)
**A produção dos seres se faz através de uma hierarquia (TRATADO 7 (V, 4) — COMO VEM DO PRIMEIRO AQUILO QUE É DEPOIS DO PRIMEIRO, E SOBRE O UNO)
**O Uno é sempre designado como o princípio de tudo, o Bem o Primeiro: eis porque para chegar a seu conhecimento é preciso se aproximar dele, longe do sensível e de toda malícia, se unificar a si mesmo, se tornar inteligência (nous).
**Lamentação sobre as almas que usando mal seu livre-arbítrio, só querendo pertencer a si mesmas, esqueceram que Deus era seu pai e que elas vinham do Alto: que eram parcelas (moiras) do Alto. (TRATADO 10 (V, 1) — SOBRE AS TRÊS HIPÓSTASES QUE TÊM NÍVEL DE PRINCÍPIOS)
**O problema do um e do múltiplo: como o múltiplo vem do um? (TRATADO 13 (III, 9) — CONSIDERAÇÕES DIVERSAS)
**Da natureza, da contemplação e do Uno é uma reflexão sobre sobre o Uno. (TRATADO 30 (III, 8) — SOBRE A CONTEMPLAÇÃO)
***Uno como a Vida primeira, doadora de vida a tudo, “uma atividade que percorre as coisas”.
***Uno poder que ser todas as coisas
***Primeira descendência do Uno é a Inteligência, mas o Uno não precisa dela.
**As criaturas contém um traço (iknos) do Uno (TRATADO 32 (V, 5) — SOBRE O INTELECTO E QUE OS INTELIGÍVEIS NÃO ESTÃO FORA DO INTELECTO, E SOBRE O BEM)
**Realidades segundas , da ordem da Inteligência, quer dizer o inteligível, e as realidades terceiras, que dependem da Alma do Mundo, alinhadas em ordem sucessiva ao redor do Rei do universo.
*Orígenes
**O Pai é do mesmo princípio de tudo o que é, o Criador: “Só há um Deus que tudo criou, que quando nada era, fez ser o universo”. ((Origenes Principiis)
**Não distinção, assim como Plotino, entre as palavras da raiz gen-, que designariam após Niceia a criação, e aquelas da raiz genn- que seriam aplicadas à geração.
**A hierarquia que Plotino supõe na Criação entre as três hipóstases, a Inteligência, pois a Alma, intervindo nela cada uma segundo sua maneira subordinada e derivada, não existe em Orígenes.
**A perfeição do Uno plotiniano é atribuível ao Pai origeneano, mas às duas outra pessoas da Trindade também.
**Em Orígenes, como em Plotino, Deus é claramente distinto de sua criação.
**Providência é incumbência de deus assim como a Criação; diferente de Plotino que a designa à Inteligência.
**Orígenes não trata muito da questão do uno e do múltiplo, embora para ele a unidade esteja ligada ao bem e o múltiplo ao mal.
2. Simplicidade, incorporalidade, pureza (Simplicité, incorporéité, pureté)
3. Anterior a tudo e acima de tudo, diferente de tudo e contendo tudo em potência (Antérieur à tout et au-dessus de tout, différent de tout et contenant tout en puissance)
4. O Primeiro na geração do Segundo (Le Premier dans la génération du Second)
5. Deus e o ser (Dieu et l’être)
6. O Bem (Le Bien)
7. Deus se transmite aos seres (Dieu se transmet aux êtres)
8. O Bem e o Belo (Le Bien et le Beau)
9. Deus e as características dos seres deste mundo (Dieu et les caractéristiques des êtres de ce monde)
10. A irradiação de Deus por fora dele (Le rayonnement de Dieu en dehors de lui)
11. O conhecimento do qual se delicia Deus (La connaissance dont jouit Dieu)
12. A vontade de Deus (La volonté de Dieu)
13. Deus é inefável (Dieu est ineffable)
14. A união mística (L’union mystique)
*Orígenes
**A expressão “conhecimento místico” (gnosis ou theoria mystike) é frequentemente empregada por Orígenes no sentido de “conhecimento dos mistérios”. Uma primeira razão, já mencionada, é sua concepção do ideal do conhecimento. Ele não se contenta em compará-la a uma visão ou a um contato direto, sem intermediário conceitual, discursivo ou sensível, uma prosbole ou uma epibole, por exemplo no grande tema origeneano dos cinco sentido espirituais.; nem de aí ver uma participação do conhecedor no conhecido; mas ele representa o conhecimento, pelo ato mesmo do amor humano, uma fusão, uma “mistura”, termo também utilizado por Plotino. Esta concepção se apoia de modo característico sobre o sentido hebraico da palavra conhecer que se encontre no Gen IV,1: “Adão conheceu Eva, sua esposa”. Plotino assinala também o fato que na união mística se produz uma fusão da alma humana com Deus tal que em um certo sentido não se distinguem mais.