{{Homélies — 9, 10.}} Il n’est pas donné de parvenir à posséder son âme et l’amour de l’Esprit céleste, si l’on ne se détache pas de toutes les choses de ce monde pour s’adonner à la recherche de l’amour du Christ, et si l’esprit ne s’éloigne pas de toutes les choses matérielles et des distractions terrestres, pour pouvoir s’occuper entièrement d’un seul objet, en allant droit suivant les préceptes, et en donnant tous les soins, les recherches, les soucis et les occupations de l’âme à chercher la substance spirituelle, à chercher comment elle doit être ornée de ce qu’exigent les vertus et de la céleste beauté de l’Esprit et de la participation à la pureté et à la sainteté du Christ ; en sorte que, renonçant à tout, se retranchant à soi-même tout ce qui est matériel et tous les obstacles de la terre, se soustrayant à l’amour charnel ou à l’affection des parents et des proches, on ne laisse son esprit occupé ou distrait par aucune autre chose, comme serait le pouvoir ou la gloire ou les honneurs ou les amitiés charnelles du monde ou autres préoccupations de la terre, mais que l’esprit concentre entièrement ses soins et son travail sur la recherche de la substance spirituelle, et qu’il soit absolument patient dans l’espoir et l’attente de la venue de l’Esprit.
Comment arriver à la possession de son âme.
- Agir pour le Christ.
- agon
- agonistes
- Agostinho (Confissões) – A quoi bon philosopher?
- Agostinho (T:X.10.13-X.12.15) – a certeza e a dúvida da mente
- Agostinho (T:X.3.5-X.4.6) – autoconhecimento da mente
- Agostinho (T:X.5.7-X.6.8) – conhecer e pensar
- Agostinho (T:X.7.9-X.7.10) – natureza da mente
- Agostinho (T:X.8.11-X.9.12) – gnothi seauton
- Agostinho 153 Peixes