Categoria: Sem categoria

  • Abade Arsênio IV

    Apoftegmas Seleção e tradução de D. Estevão Bettencourt DO ABADE ARSÊNIO (cont.) 37. Um dos padres foi ter com o Abade Arsênio. Quando bateu à porta, o ancião abriu, julgando que era o discípulo que lhe servia. Notando, porém, que outro era o visitante, caiu sobre a face. Este disse-lhe: «Levanta-te, Abade, para que te…

  • Abade Poimem

    APOFTEGMAS — ABADE POIMÉM Tradução do grego de D. Estevão Bettencourt O.S.B. 1. O Abade Poimém, quando era jovem, foi certa vez visitar um ancião a fim de o consultar a respeito de três pensamentos. Quando, porém, chegava à morada do ancião, esqueceu um dos três pensamentos. Voltou, então, para a sua cela, e, quando…

  • Abade Poimem 11

    Apoftegmas — Abade Poimém Tradução do grego de D. Estevão Bettencourt O.S.B. 111. Um irmão pediu ao Abade Poimém: «Dize-me uma palavra». Este respondeu: «Enquanto a panela é aquecida por fogo de baixo, nem uma mosca ou algum dos outros insetos voadores a pode tocar; logo, porém, que esteja fria, estes se pousam sobre ela.…

  • Apoftegmas do Abade Amonas

    D. Estevão Bettencourt — Apoftegmas — a sabedoria dos antigos monges DO ABADE AMONAS 1. Um irmão pediu ao Abade Amonas : «Dize-me uma palavra». Respondeu o ancião: «Vai, e nutre em teu espírito os pensamentos que os malfeitores no cárcere revolvem. Perguntam sempre aos homens onde está o Diretor do Presídio, quando há de…

  • Apoftegmas do Abade Agatão

    D. Estevão Bettencourt — Apoftegmas — a sabedoria dos antigos monges DO ABADE AGATÃO 1. Disse o Abade Pedro, o discípulo do Abade Lote: «Estávamos certa vez na cela do Abade Agatão, quando foi ter com ele um irmão que dizia : «Quero morar com os irmãos; dize-me como hei de viver com eles». Respondeu-lhe…

  • Abade Poimem 8

    Apoftegmas — Abade Poimém Tradução do grego de D. Estevão Bettencourt O.S.B. 81. Disse mais: «Se desprezares a ti mesmo, terás tranquilidade, qualquer que seja o lugar que habites». 82. Referiu também ter dito o Abade Sisoé: «Há um pudor réu do pecado de temeridade». 83. Disse também que a vontade própria, o repouso (Isto…

  • Zerbolt Libris Teutonicalibus

    Devotio Moderna — OBRAS DE GERARDO ZERBOLT

  • Abade Poimem 1

    Apoftegmas — Abade Poimém Tradução do grego de D. Estevão Bettencourt O.S.B. 11. Certa vez o presbítero de Pelúsio ouviu, a respeito de certos irmãos, que eles iam continuamente à cidade, se lavavam 1 e se descuidavam da própria alma. Em consequência, por ocasião da assembleia litúrgica, retirou-lhes o hábito monástico. Depois disto, porém, seu…

  • Abade Arsênio II

    Apoftegmas Seleção e tradução de D. Estevão Bettencourt DO ABADE ARSÊNIO (cont.) 23. O Abade Daniel, o discípulo do Abade Arsênio, narrou: «Certa vez, encontrando-me eu perto do Abade Alexandre, acometeu-o uma dor, em virtude da qual ele se estendeu por terra, olhando para o alto. Aconteceu, então, que o bem-aventurado Arsênio se chegou para…

  • Abade Filemão

    Philokalia — Abade Philemon ou Filemão Segundo a apresentação deste autor na tradução francesa da Philokalia, o Abade Filemão foi um destes grandes anacoretas que povoaram os desertos do Egito, dos séculos IV ao VII, até a conquista árabe em 640. Ele mesmo deve ter vivido no século VI. Todas as aquisições da experiência eremita,…

  • Abade Poimem 10

    Apoftegmas — Abade Poimém Tradução do grego de D. Estevão Bettencourt O.S.B. 101. Um irmão perguntou ao Abade Poimém: «Porque é que não consigo falar livremente com os anciãos a respeito de meus pensamentos? «Respondeu Poimém ter dito o Abade João Curto: «O inimigo de nada se agrada tanto como daqueles que não manifestam os…

  • Abade Poimem 12

    Apoftegmas — Abade Poimém Tradução do grego de D. Estevão Bettencourt O.S.B. 121. Disse também que a maldade dos homens está oculta por detrás deles. 122. Um irmão perguntou ao Abade Poimém: «Que hei de fazer contra as perturbações que me acometem?» Respondeu o ancião: «Choremos diante da bondade de Deus em todo trabalho nosso,…

  • Zostriano [HCPG11]

    A terceira peça do Códice VIII, da qual ocupa aproximadamente as primeiras 132 páginas, é o tratado cujo título, atestado por dois colofões, é Zostrianos (e não, no primeiro, como eu havia repetido seguindo Doresse, Zostrianou), e que contém as revelações com as quais Zostriano, que é quem as relata, teria sido agraciado por um…

  • Zerbolt Scriptum pro quodam

    Devotio Moderna — OBRAS DE GERARDO ZERBOLT Excertos de « Gérard Zerbolt de Zutphen, Manuel de la réforme intérieure » Scriptum pro quodam

  • Zerbolt Reformacione

    Devotio Moderna — GERARDO ZERBOLT Excertos de « Gérard Zerbolt de Zutphen, Manuel de la réforme intérieure » Manual da Reforma Interior De Reformaciona

  • Zerbolt Obras

    Devotio Moderna — GERARDO ZERBOLT Gérard Zerbolt de Zutphen, Manuel de la réforme intérieure Par ses écrits, Gérard Zerbolt a exercé une profonde influence des siècles encore après sa mort, tant sur le développement de la Fraternité que sur la branche régulière de la Dévotion moderne. Il s’agit principalement des deux traités déjà mentionnés, son…

  • Zerbolt Correspondência

    Devotio Moderna — OBRAS DE GERARDO ZERBOLT Gérard Zerbolt de Zutphen, Manuel de la réforme intérieure Correspondência Au printemps 1398, Zerbolt se rend à Amersfoort pour de là consulter d’importants dévots à Utrecht et à Amsterdam, tels Hugo Goutsmit et Werbolt de Boscoop, ainsi que des ecclésiastiques de l’entourage de l’Evêque. En mai, il a…

  • Zerbolt Modo Vivendi

    Devotio Moderna — OBRAS DE GERARDO ZERBOLT Excertos de « Gérard Zerbolt de Zutphen, Manuel de la réforme intérieure » Super modo vivendi devotorum hominum simul commorantium

  • Zerbolt Pretiosis Vestibus

    Devotio Moderna — OBRAS DE GERARDO ZERBOLT Gérard Zerbolt de Zutphen, Manuel de la réforme intérieure De pretiosis vestibus Le De pretiosis vestibus débat de la question des vêtements de celui qui, habitant généralement en ville, souhaite vivre selon l’idéal des Dévots1. Gérard s’y affronte à un réel problème, car après leur conversion, les Dévots…

  • Arendt: «Romanização» da filosofia grega

    Excertos de Hannah Arendt, A VIDA DO ESPÍRITO A opinião comum sobre a filosofia foi formada pelos romanos, que se tornaram os herdeiros da Grécia. Ela traz a marca não da experiência romana original, que foi exclusivamente política (e que encontramos em sua forma mais pura em Virgílio), mas do último século da República romana,…