Categoria: Biblioteca de Nag Hammadi

  • Evangelho de Tomé – Logion 72

    Um homem o diz: Ordene a meus irmãos que repartam os bens de nosso pai comigo. Ele o disse: Ó homem! Quem fez de mim um repartidor? Se voltou para seus discípulos. Disse-lhes: Sou eu por acaso um repartidor? [Rico Tolo] 72. [Un homme] lui [dit] : Dis à mes frères qu’ils partagent les biens…

  • Evangelho de Tomé – Logion 73

    Jesus disse: A messe é abundante, mas os trabalhadores são pouco numerosos. Rogai, todavia, ao Senhor, para que envie trabalhadores para a messe. 73. Jésus a dit : La moisson, elle est abondante, mais les ouvriers sont peu nombreux. Priez cependant le Seigneur afin qu’il envoie des ouvriers pour la moisson. 1 Jésus a dit…

  • Evangelho de Tomé – Logion 74

    Ele disse: Senhor: há muitos ao redor dos poços mas não há ninguém nos poços. 74. Il a dit : Seigneur [On pourrait aussi traduire, mais en modifiant ou corrigeant le texte : « le Seigneur a dit ».], il y en a beaucoup autour du puits, mais il n’y a personne dans le puits.…

  • Evangelho de Tomé – Logion 75

    Jesus disse: Há muitos que estão junto a porta, mas são os únicos (monachos), os que entrarão na câmara nupcial. 75. Jésus a dit : Il y en a beaucoup qui se tiennent près de la porte, mais ce sont les isolés mmonakhos (grec : monakhos, pl. monakhoi); voir la note à [log. 16] qui…

  • Evangelho de Tomé – Logion 76

    Jesus disse: O reino do Pai é semelhante a um mercador que tinha uma carga e encontrou uma pérola: este mercador era sábio: vendeu a carga e comprou a pérola. Vós também, buscai o tesouro que sempre permanece onde a traça não se aproxima e onde o verme não destrói. [Tesouro Oculto; Pérola Preciosa] 76.…

  • Evangelho de Tomé – Logion 79

    Uma mulher entre a multidão lhe disse: Bem-aventurado o ventre que te portou e os peitos que te alimentaram. Ele disse: Bem-aventurados os que escutaram a Palavra do Pai e a observaram em verdade. Mas dias virão em que direis: Bem-aventurados o ventre que não concebeu e os seios que não amamentaram. 79. Une femme…

  • Evangelho de Tomé – Logion 80

    Jesus disse: Aquele que conheceu o mundo encontrou o corpo; mas aquele que encontrou o corpo, o mundo não é digno dele. 80. Jésus a dit : Celui qui a connu le monde a trouvé [« trouvé » ( copte hé), ou peut-être « maîtrisé ». Voir la même remarque à propos du log. 56]…

  • Evangelho de Tomé – Logion 82

    Jesus disse: Aquele que está próximo de mim está próximo do fogo, e o que está longe de mim está longe do reino. 82. Jésus a dit : Celui qui est près de moi est près du feu, et celui qui est loin de moi est loin du Royaume. 1 Jésus a dit : 2…

  • Evangelho de Tomé – Logion 83

    Jesus disse: As imagens são manifestadas ao homem; e a luz que nelas há está escondida. Na imagem da luz do Pai ela se revelará e sua imagem será ocultada por sua luz. 83. Jésus a dit : Les images [Copte hikôn = grec eîkôn.] sont manifestées à l’homme et la lumière qui est en…

  • Evangelho de Tomé – Logion 84

    Jesus disse: Quando verdes vossa semelhança (homoiosis), regozijai-vos. Mas quando vejais vossas imagens (eikon) feitas antes que vós mesmos; que não morrem nem se manifestam; Quão grande será o que suportareis! 84. Jésus a dit : Quand vous voyez votre ressemblance [« ressemblance »; copte eïne.], vous vous réjouissez. Mais, lorsque vous verrez vos images…

  • Evangelho de Tomé – Logion 86

    Jesus disse: As raposas têm covis e os pássaros têm ninhos; mas o Filho do homem não tem um lugar para apoiar sua cabeça e repousar. 86. Jésus a dit : [Les renards ont leurs tanières] et les oiseaux ont [leur] nid, mais le Fils de l’Homme n’a pas d’endroit pour appuyer sa tête (et)…

  • Evangelho de Tomé – Logion 88

    Jesus disse: Os anjos virão até vós assim como os profetas, e eles lhes darão o que é vosso. E vós também, o que está em vossas mãos dai-lo e digai-lo a vós mesmos: qual será o dia em que eles virão e em que receberão o que é seu? 88. Jésus a dit :…

  • Evangelho de Tomé – Logion 89

    Jesus disse: Porque lavais o exterior do cálice? Não compreendeis que o que fez o interior, é também o que fez o exterior? 89. Jésus a dit : Pourquoi lavez-vous l’extérieur de la coupe ? Ne comprenez-vous pas que celui qui a fait l’intérieur, c’est lui aussi qui a fait l’extérieur? 1 Jésus a dit…

  • Evangelho de Tomé – Logion 90-91

    Jesus disse: Vinde a mim, pois meu jugo é bom, e doce é meu domínio; e achareis o repouso para vós. Eles lhe disseram: diga-nos quem és tu, para que nós creiamos em ti. Ele os disse: reconheceis a face do céu e da terra, e aquele que está em vossa presença não o haveis…

  • Evangelho de Tomé – Logion 92

    Jesus disse: Buscai e encontrareis. Mas as coisas que haveis perguntado nestes dias e que eu não os disse então, me apraz agora dizê-las, e vós não a perguntais. 92. Jésus a dit : Cherchez et vous trouverez, mais les choses que vous m’avez demandées en ces jours, et que je ne vous ai pas…

  • Evangelho de Tomé – Logion 93

    Jesus disse: Não deis o que é santo aos cachorros, mas que não o arrojem ao esterco. Não lances as pérolas aos porcos, para que não as encham de imundície. 93 < Jésus a dit > : Ne donnez pas ce qui est saint aux chiens, de peur qu’ils ne le jettent au fumier. Ne…

  • Evangelho de Tomé – Logion 94

    Jesus disse: O que busque encontrará e o que chame se lhe abrirá. 94. Jésus [a dit] : Qui cherche trouvera, [et, qui frappe], on lui ouvrira. 1 Jésus a dit : 2 celui qui cherche trouvera 3 et, à celui qui frappe, on ouvrira. 94 (1) Jesus [said], “One who seeks will find; (2)…

  • Evangelho de Tomé – Logion 95

    Jesus disse: Se tens dinheiro, não o deis com usura, mas o dê àquele de quem não recebereis. 95. [Jésus a dit] : Si vous avez de l’argent, ne donnez pas à intérêt, mais donnez-le [ ] à celui de qui vous ne le 3 recevrez pas. 1 Jésus a dit : 2 s’il vous…

  • Evangelho de Tomé – Logion 96

    Jesus disse: O reino do pai é parecido a uma mulher que tomou um pouco da levedura, a escondeu na massa e fez com ela grandes pães: Que aquele que tenha ouvidos ouça!. 96. Jésus a dit : Le Royaume du Père est semblable à une femme (qui) a pris un peu de levain, [l’a…

  • Evangelho de Tomé – Logion 97

    Jesus disse: O reino do Pai é semelhante a uma mulher que leva uma jarra cheia de farinha. Enquanto anda por um caminho distante, a asa da jarra quebra e a farinha se derrama atrás dela sobre o caminho. Não se dá conta e não descobre a desgraça. Quando chega a sua casa põe a…