Revenons à la seconde interprétation que nous avons mentionnée, et voyons-y une doctrine des progrès de l’âme dans cette vie; convertie, elle a renoncé à vivre en païenne, elle suit non pas tant Moïse que la Loi de Dieu, non pas Aaron, mais le « Grand Prêtre Eternel » ; jusqu’au moment où elle arrive au terme de la perfection, elle demeure au désert, pour s’y exercer dans les préceptes du Seigneur, pour y éprouver sa foi dans les tentations. A-t-elle vaincu l’une d’elles, y a-t-elle éprouvé sa foi, elle tombe dans une autre et passe de l’une à l’autre comme de station en station. A-t-elle réussi dans la difficulté qui s’est présentée, a-t-elle fidèlement supporté l’épreuve, elle vole à la suivante. Ainsi par ces tentations successives de la vie, par ces progrès de l’âme, peut-on dire qu’elle traverse des stations, et qu’à chacune d’elles, est visée l’acquisition d’une vertu nouvelle; en quoi elle réalise ce que dit l’Écriture : « Ils iront de vertu en vertu » ; et enfin elle parviendra au terme, ou plutôt au plus haut degré de vertu, elle passera le Fleuve de Dieu et recevra l’héritage promis. (Homélie sur les Nombres XXVII)
Les stations et les tentations
- “O olho que Deus me vê é o olho que O vejo” [MEHT:126-127]
- « N’éteignez pas l’esprit »
- «Apathie» et connaissance
- A base do platonismo
- A Caridade Profanada [JBCP]
- A confusão do psíquico e do espiritual [JBCP]
- A Consciência de Existir [PNHI]
- A Criação em Deus [LSCD]
- A cura do filho lunático (Mt 17,14-21)
- A esperança cristã da imortalidade na eternidade [VPRJ]